Mục sư Thân Văn Trường (Danlambao)
- Chiều 19/1/2013, Đức Chúa Trời sai chúng tôi tới thăm bà Huỳnh Thị
Sinh, vợ cố trung tá Ngụy Văn Thà, bà ở nhờ nhà người em ở đường Nguyễn
Kim, quận 10, Sài Gòn. Vì bà ở nhờ nên chúng tôi không gặp được 3 con
gái và 6 cháu ngoại của trung tá. Trong căn nhà chật hẹp giữa nội đô ồn
ã, nhưng tấm lòng của gia đình rộng mở. Họ gần như dành riêng phòng
khách cho chúng tôi nói chuyện, dù biết tôi là cựu sĩ quan Việt Cộng. Bà
Thà đồng ý với tôi, chuyện chiến tranh đã qua lâu rồi, nhưng sự thật
chúng ta là con một nhà. Chẳng có lý do gì để kẻ bắc, người nam cứ cựu
thù mãi.
Trung tá Ngụy Văn Thà sinh ngày 16/1/1943 tại Tây Ninh, hy sinh cùng 74
chiến hữu vào ngày 19/1/1974 khi ông chỉ huy chiến đấu bảo vệ đảo Hoàng
Sa, cấp hàm thiếu tá và được truy phong trung tá. Ông Thà tốt nghiệp sĩ
quan Hải quân Nha Trang với quân hàm thiếu úy lúc 22 tuổi. Bà Thà (Huỳnh
Thị Sinh) quê Cà Mau, nhưng học trung học ở Sài Gòn. Hai người gặp nhau
trong lớp Anh văn Hội Việt- Mỹ, rồi yêu nhau, nên vợ chồng. Lúc ông hy
sinh, bà mới 26 tuổi, nay bà 65 tuổi, tóc đã bạc quá bán. Ba con gái của
bà, lớn 47, kế 44 và út 42 đều đã có gia đình riêng. Cháu ngoại của bà
có sáu tất cả, đứa lớn đã học lớp 12, đứa bé nhất lớp 3. Hy vọng các
cháu sẽ vào được đại học, chứ không như mẹ chúng, cô trượt đại học y
khoa, người trượt Đại học kinh tế, cũng vì lý lịch xấu.
Mục sư Thân Văn Trường đến thăm bà trung tá Ngụy Văn Thà ngày 19.01.2013 tại Saigon
Chúng tôi tặng Kinh Thánh cho bà Thà, rồi cùng thảo luận câu Kinh Thánh:
VÌ ĐỨC CHÚA TRỜI YÊU THƯƠNG THẾ GIAN ĐẾN NỖI ĐÃ BAN CON MỘT CỦA NGÀI,
ĐỂ AI TIN CON ẤY KHÔNG BỊ CHẾT MẤT MÀ ĐƯỢC SỰ SỐNG ĐỜI ĐỜI (Giăng 3:
16).
Chúng tôi thấy vui khi bà Thà đọc Kinh Thánh không cần mang kính.
Đức Chúa Trời yêu mọi người, đặc biệt là kẻ mồ côi, người góa bụa. Khẩu
hiệu của Việt Nam là “Đời đời nhớ ơn các liệt sĩ”. Chúng tôi thăm vợ
liệt sĩ Ngụy Văn Thà, thấy gia cảnh của bà mà ước mong bà cũng được
hưởng chính sách đền ơn, đáp nghĩa như những người hy sinh cho tổ quốc.
Bà cũng có nhà ở, để khỏi ở nhờ. Mong bà cũng được hưởng trợ cấp như ai.
Nhiều bộ đội hy sinh còn có mộ phần xây đẹp trong nghĩa trang liệt sĩ.
Trung tá Ngụy Văn Thà và gần 100 chiến sĩ hy sinh, không tìm thấy một
ai giữa biển khơi!
Sao chúng ta lại quên những người đã hy sinh và bỏ rơi thân nhân họ nhỉ?
Làng Đại học Thủ Đức, Mùa Xuân 2013
Mục sư Thân Văn Trường - (Sổ hưu số 2931)
nguồn:http://danlambaovn.blogspot.com/2013/01/tham-vo-liet-si-nguy-van-tha.html#more
======================================================================
Thư gửi bà Huỳnh Thị Sinh, vợ cố trung tá Ngụy Văn Thà
Thư gửi bà Huỳnh Thị Sinh, vợ cố trung tá Ngụy Văn Thà
Ký lá thư này là những người yêu Tổ Quốc Việt Nam, yêu đồng bào Việt
Nam đến cháy bỏng, trong đó có cả những người lính từng là những người
khác chiến tuyến với Ông nhà lúc sinh thời. Nhưng tất cả những người
lính chỉ đơn thuần làm nghĩa vụ công dân trong chế độ mà họ sống, dù bên
này hay bên kia trong giai đoạn đau thương của lịch sử dân tộc không
bao giờ có lỗi và giờ đây, khi ngộ ra, họ không coi những người ở bên
kia chiến tuyến là kẻ thù...
*
Hà Nội, ngày 18 tháng 1 năm 2013
Kính gửi Bà quả phụ Huỳnh Thị Sinh, vợ cố Trung tá Ngụy Văn Thà;
Thưa Bà;
Chúng tôi những người con nước Việt, trong những ngày này, lòng đang
hướng về Hoàng Sa và Trường Sa thân yêu của Tổ quốc xin gửi đến Bà cùng
gia đình lời thăm hỏi ân cần và lời chúc an lành, hạnh phúc!
Cách đây 39 năm, ngày 19/1/1974, trong một cuộc chiến không cân sức với
quân xâm lược Trung Cộng để bảo vệ Hoàng Sa, Trung tá Ngụy Văn Thà, Hạm
trưởng Chiến hạm Nhật Tảo HQ-10 đã tử trận cùng 73 đồng đội của Ông. Từ
đó, toàn bộ quần đảo Hoàng Sa đã rơi vào tay quân xâm lược.
Chúng tôi vô cùng xúc động trước sự hy sinh anh dũng của Ông nhà. Ông đã
hiến thân vì Tổ quốc – một sự hy sinh vẻ vang nhất, hơn bất cứ một sự
hy sinh nào. Sự hy sinh ấy là một tấm gương cho các thế hệ sau noi theo
trong sự nghiệp bảo vệ Tổ quốc của người Việt Nam.
Thưa Bà;
Chúng tôi rất vui vì những năm gần đây, sự kiện Hoàng Sa được nhắc lại
và lần đầu tiên, nhiều người mới biết đến. Các giá trị dần dần được trả
lại đúng bản chất của nó.
Ngày 24/7/2011, một cuộc biểu tình tại Hà Nội đã tôn vinh Ông nhà cùng
những chiến sĩ đã ngã xuống Hoàng Sa và những chiến sĩ đã ngã xuống
Trường Sa 14 năm sau đó.
Ngày 27/7/2011, Lễ tưởng niệm chiến sĩ Việt Nam hy sinh trong các cuộc
chiến đấu bảo vệ Tổ Quốc đã được tổ chức tại Sài Gòn mà bà là nhân vật
được mời dự. Buổi lễ đã tri ân tất cả các chiến sĩ hy sinh trong các
cuộc chiến chống xâm lược tại biên giới phía Bắc, biên giới Tây Nam, tại
Hoàng Sa và Trường Sa.
Những người đã ngã xuống vì Tổ Quốc đều chung trong người dòng máu Lạc
Hồng, không có lý do nào để phân biệt người của chế độ này hay chế độ
khác.
Chúng tôi tin rằng sớm muộn rồi Tổ Quốc sẽ vinh danh xứng đáng Ông nhà
cùng đồng đội của Ông đã ngã xuống trong cuộc Hải chiến Hoàng Sa.
Trung tá Ngụy Văn Thà và nhiều đồng đội của Ông còn nằm lại nơi biển cả.
Nhưng dù sao, Ông và đồng đội vẫn được nằm trong lòng Đất Mẹ, dù nơi ấy
đang bị kẻ thù chiếm đóng.
Trong ngày giỗ của Ông, chúng tôi sẽ hướng về Biển Đông cầu mong cho
linh hồn Ông cùng đồng đội được siêu thoát, để bày tỏ lòng tri ân những
người đã ngã xuống trong cuộc Hải chiến Hoàng Sa.
Dù đảo không giữ nổi nhưng dân tộc ta, đời này và các đời sau sẽ tìm mọi
cách lấy lại quần đảo Hoàng Sa, thu hồi về với đất Mẹ thân yêu.
Thưa Bà;
Chúng tôi được biết sau khi Ông nhà mất đi, dù tuổi đời còn rất trẻ, bà
đã ở vậy nuôi ba con gái, cuộc sống của Bà hiện còn nhiều khó khăn. Lại
nghe nói căn nhà chung cư nơi Bà ở đã phá đi làm lại, không biết bây giờ
thế nào. Nhưng dù sao, chúng tôi luôn mong Bà sống thanh thản. Bà hãy
tự hào vì Bà là vợ của một người anh hùng.
Ký lá thư này là những người yêu Tổ Quốc Việt Nam, yêu đồng bào Việt Nam
đến cháy bỏng, trong đó có cả những người lính từng là những người khác
chiến tuyến với Ông nhà lúc sinh thời. Nhưng tất cả những người lính
chỉ đơn thuần làm nghĩa vụ công dân trong chế độ mà họ sống, dù bên này
hay bên kia trong giai đoạn đau thương của lịch sử dân tộc không bao giờ
có lỗi và giờ đây, khi ngộ ra, họ không coi những người ở bên kia chiến
tuyến là kẻ thù.
Kính chúc Bà sang năm mới bình an, có nhiều sức khỏe để làm những việc hữu ích phụng sự cho Tổ quốc Việt Nam.
Chúng tôi nhờ Bà chuyển lời thăm hỏi, lời chúc mừng năm mới đến ba con
gái của Bà, do sự hiến thân cao cả của Ông nhà mà sớm mồ côi cha.
Xin cùng Bà hô lên một câu khẩu hiệu mà chúng tôi từng hô trên đường phố Hà Nội trong ngày 24/7/2011:
NGỤY VĂN THÀ BẤT DIỆT!
Kính thư
Chúng tôi đồng ký tên:
Nghiêm Ngọc Trai – Hà Nội
Nguyễn Tường Thụy – Hà Nội
Phan Trọng Khang- Hà Nội
Phạm Thị Lân – Hà Nội
Nguyễn Thị Dương Hà – Hà Nội
Hoàng Cường – Hà Nội
Hoàng Hà – Thanh Xuân – Hà Nội
Văn Dũng – Việt Trì – Phú Thọ
Ngô Duy Quyền – Hà Nội
Trương Văn Dũng – Hà Nội
Nguyễn Lân Thắng – Hà Nội
Lê Thị Bích Vượng – Hà Nội
Lã Việt Dũng – Hà Nội
Nguyễn Thành Tiến – Hải Phòng
Đặng Bích Phượng – Hà Nội
Nguyễn Xuân Diện – Hà Nội
Phạm Quỳnh Hương – Hà Nội
Nguyễn Thúy Hạnh – Hà Nội
Cùng các vị có tên sau ký tên qua thư điện tử:
Trần Vinh, Hoàng Mai – Hà Nội
Huỳnh Công Thuận - Sài Gòn
Lê Hồng Hà - Washington – Hoa Kỳ
Ngô Hoàng Hưng - Gò Vấp – Sài Gòn
Anna Nguyễn - Illinois – Hoa Kỳ
Nguyễn Văn Phúc - Tây Sơn – Bình Định
Vũ Ngọc Thắng, An Dương – Hải Phòng
Nguyễn Thanh Hưng, Cầu Giấy – Hà Nội
Trần Hoàng Tuấn, Gò Vấp – Sài Gòn
Lê Chí Thành, Thanh Xuân – Hà Nội
Nguyễn Văn Thuận, Hoàng Mai – Hà Nội
Trần Thị Nga, Phủ Lý – Hà Nam
Nguyễn Trường Sơn, Thanh Xuân – Hà Nội
Paul Đỗ Trí, Lâm Đồng
Vũ Đình Quý, Kiến Xương – Thái Bình
Lê Thị Thu Trà, Hai Bà Trưng – Hà Nội
Nguyễn Trọng Thu, Windsor – Canada
Nguyễn Thế Anh, Từ Liêm – Hà Nội
Nguyễn Công Chính, Sài Gòn
Nguyễn Tiến Dũng, Vinh – Nghệ An
Trần Phong, California – Hoa Kỳ
Trần Helen, California – Hoa Kỳ
Trần Cindy, California – Hoa Kỳ
Trần Christine, California – Hoa Kỳ
Trương Quốc Dũng, Tân Bình – Sài Gòn
Nguyễn Quang Duy, Melbourne - Australia
Phạm Anh Tuấn, Pleiku – Gia Lai
Phạm Duy Hiển, Vũng Tàu – Bà Rịa – Vũng Tàu
Đặng Đinh Tấn Trương, Sài Gòn
Phan Anh Khoa, Phú Vang – Thừa Thiên Huế
Nguyễn Ngọc Yến, Hoàng Mai – Hà Nội
Nguyễn Duy Anh, Hai Bà Trưng – Hà Nội
Huỳnh Nguyễn Đạo, Bangkok – Thái Lan
Nguyễn Đức Sắc, Tây Hồ – Hà Nội
Hồ Đặng Vũ Thi, Gò Vấp – Sài Gòn
Bùi Thị Quyên, Tân Phú – Sài Gòn
Nguyễn Văn Diễn, Việt Yên – Bắc Giang
Đã gửi theo đường chuyển phát nhanh ngày 18/1/2013:
Việc lấy chữ ký không phổ biến rộng và chốt danh sách sau đó chưa đến
1 ngày. Sau khi thư gửi đi còn một số quý vị tiếp tục ký qua email
gồm:
JB Nguyễn Hữu Vinh, Hà Nội
Lê Mạnh Ninh, kiểm toán, Hà Nội
Nguyễn Vũ Nhân, kỹ sư, Sài Gòn
Phạm Văn Thành, Pháp
Bùi Quang Thắng, nguyên Cán bộ Đoàn, Ba Đình, Hà Nội
Vũ Quốc Ngữ, thạc sỹ, nhà báo. Thanh Trì, Hà Nội.
19/1/2013
nguồn:http://danlambaovn.blogspot.com/2013/01/thu-gui-ba-huynh-thi-sinh-vo-co-trung.html#more
======================================================================
Thư NO-U gửi bà quả phụ Huỳnh Thị Sinh, vợ cố Trung tá Nguỵ Văn Thà
Nhóm No-U Sài Gòn tri ân những người lính hy sinh trong trận Hải chiến Hoàng Sa 1974.
Còn đây là No-U Hà Nội :D
Thưa Bà;
Chúng tôi những người con nước Việt, trong những ngày này, lòng đang hướng về Hoàng Sa và Trường Sa thân yêu của Tổ quốc xin gửi đến Bà cùng gia đình lời thăm hỏi ân cần và lời chúc an lành, hạnh phúc!
Cách đây 39 năm, ngày 19/1/1974, trong một cuộc chiến không cân sức với quân xâm lược Trung Cộng để bảo vệ Hoàng Sa, Trung tá Ngụy Văn Thà, Hạm trưởng Chiến hạm Nhật Tảo HQ-10 đã tử trận cùng 73 đồng đội của Ông. Từ đó, toàn bộ quần đảo Hoàng Sa đã rơi vào tay quân xâm lược.
Chúng tôi vô cùng xúc động trước sự hy sinh anh dũng của Ông nhà. Ông đã hiến thân vì Tổ quốc – một sự hy sinh vẻ vang nhất, hơn bất cứ một sự hy sinh nào. Sự hy sinh ấy là một tấm gương cho các thế hệ sau noi theo trong sự nghiệp bảo vệ Tổ quốc của người Việt Nam.
Thưa Bà;
Chúng tôi rất vui vì những năm gần đây, sự kiện Hoàng Sa được nhắc lại và lần đầu tiên, nhiều người mới biết đến. Các giá trị dần dần được trả lại đúng bản chất của nó.
Ngày 24/7/2011, một cuộc biểu tình tại Hà Nội đã tôn vinh Ông nhà cùng những chiến sĩ đã ngã xuống Hoàng Sa và những chiến sĩ đã ngã xuống Trường Sa 14 năm sau đó.
Ngày 27/7/2011, Lễ tưởng niệm chiến sĩ Việt Nam hy sinh trong các cuộc chiến đấu bảo vệ Tổ Quốc đã được tổ chức tại Sài Gòn mà bà là nhân vật được mời dự. Buổi lễ đã tri ân tất cả các chiến sĩ hy sinh trong các cuộc chiến chống xâm lược tại biên giới phía Bắc, biên giới Tây Nam, tại Hoàng Sa và Trường Sa.
Những người đã ngã xuống vì Tổ Quốc đều chung trong người dòng máu Lạc Hồng, không có lý do nào để phân biệt người của chế độ này hay chế độ khác.
Chúng tôi tin rằng sớm muộn rồi Tổ Quốc sẽ vinh danh xứng đáng Ông nhà cùng đồng đội của Ông đã ngã xuống trong cuộc Hải chiến Hoàng Sa.
Trung tá Ngụy Văn Thà và nhiều đồng đội của Ông còn nằm lại nơi biển cả. Nhưng dù sao, Ông và đồng đội vẫn được nằm trong lòng Đất Mẹ, dù nơi ấy đang bị kẻ thù chiếm đóng.
Trong ngày giỗ của Ông, chúng tôi sẽ hướng về Biển Đông cầu mong cho linh hồn Ông cùng đồng đội được siêu thoát, để bày tỏ lòng tri ân những người đã ngã xuống trong cuộc Hải chiến Hoàng Sa.
Dù đảo không giữ nổi nhưng dân tộc ta, đời này và các đời sau sẽ tìm mọi cách lấy lại quần đảo Hoàng Sa, thu hồi về với đất Mẹ thân yêu.
Thưa Bà;
Chúng tôi được biết sau khi Ông nhà mất đi, dù tuổi đời còn rất trẻ, bà đã ở vậy nuôi ba con gái, cuộc sống của Bà hiện còn nhiều khó khăn. Lại nghe nói căn nhà chung cư nơi Bà ở đã phá đi làm lại, không biết bây giờ thế nào. Nhưng dù sao, chúng tôi luôn mong Bà sống thanh thản. Bà hãy tự hào vì Bà là vợ của một người anh hùng.
Ký lá thư này là những người yêu Tổ Quốc Việt Nam, yêu đồng bào Việt Nam đến cháy bỏng, trong đó có cả những người lính từng là những người khác chiến tuyến với Ông nhà lúc sinh thời. Nhưng tất cả những người lính chỉ đơn thuần làm nghĩa vụ công dân trong chế độ mà họ sống, dù bên này hay bên kia trong giai đoạn đau thương của lịch sử dân tộc không bao giờ có lỗi và giờ đây, khi ngộ ra, họ không coi những người ở bên kia chiến tuyến là kẻ thù.
Kính chúc Bà sang năm mới bình an, có nhiều sức khỏe để làm những việc hữu ích phụng sự cho Tổ quốc Việt Nam.
Chúng tôi nhờ Bà chuyển lời thăm hỏi, lời chúc mừng năm mới đến ba con gái của Bà, do sự hiến thân cao cả của Ông nhà mà sớm mồ côi cha.
Xin cùng Bà hô lên một câu khẩu hiệu mà chúng tôi từng hô trên đường phố Hà Nội trong ngày 24/7/2011:
NGỤY VĂN THÀ BẤT DIỆT!
Kính thư!
* * *
Chúng tôi đồng ký tên:
Nghiêm Ngọc Trai
Nguyễn Tường Thụy
Phan Trọng Khang
Phạm Thị Lân
Nguyễn Thị Dương Hà
Hoàng Cường – Hà Nội
Hoàng Hà – Thanh Xuân – Hà Nội
Văn Dũng – Việt Trì – Phú Thọ
Ngô Duy Quyền – Hà Nội
Trương Văn Dũng – Hà Nội
Nguyễn Lân Thắng – Hà Nội
Lê Thị Bích Vượng – Hà Nội
Lã Việt Dũng – Hà Nội
Nguyễn Thành Tiến – Hải Phòng
Đặng Bích Phượng – Hà Nội
Nguyễn Xuân Diện – Hà Nội
Phạm Quỳnh Hương – Hà Nội
Nguyễn Thúy Hạnh – Hà Nội
Cùng các vị có tên sau đã hiệp ý cùng chúng tôi, ký tên qua thư điện tử
Trần Vinh
Hoàng Mai - Hà Nội
Huỳnh Công Thuận
Tp Hồ Chí Minh
Lê Hồng Hà
Washington - Hoa Kỳ
Ngô Hoàng Hưng
Gò Vấp - Tp Hồ Chí Minh
Anna Nguyễn
Illinois - Hoa Kỳ
Nguyễn Văn Phúc
Tây Sơn - Bình Định
Vũ Ngọc Thắng
An Dương - Hải Phòng
Nguyễn Thanh Hưng
Cầu Giấy - Hà Nội
Trần Hoàng Tuấn
Gò Vấp - Tp Hồ Chí Minh
Lê Chí Thành
Thanh Xuân - Hà Nội
Nguyễn Văn Thuận
Hoàng Mai - Hà Nội
Trần Thị Nga
Phủ Lý - Hà Nam
Nguyễn Trường Sơn
Thanh Xuân - Hà Nội
Paul Đỗ Trí
Lâm Đồng
Vũ Đình Quý
Kiến Xương - Thái Bình
Lê Thị Thu Trà
Hai Bà Trưng - Hà Nội
Nguyễn Trọng Thu
Windsor - Canada
Nguyễn Thế Anh
Từ Liêm - Hà Nội
Nguyễn Công Chính
Tp Hồ Chí Minh
Nguyễn Tiến Dũng
Vinh - Nghệ An
Trần Phong
California - Hoa Kỳ
Trần Helen
California - Hoa Kỳ
Trần Cindy
California - Hoa Kỳ
Trần Christine
California - Hoa Kỳ
Trương Quốc Dũng
Tân Bình - Tp Hồ Chí Minh
Nguyễn Quang Duy
Melbourne - Australia
Phạm Anh Tuấn
Pleiku - Gia Lai
Phạm Duy Hiển
Vũng Tàu - Bà Rịa - Vũng Tàu
Đặng Đinh Tấn Trương
Tp Hồ Chí Minh
Phan Anh Khoa
Phú Vang - Thừa Thiên Huế
Nguyễn Ngọc Yến
Hoàng Mai - Hà Nội
Nguyễn Duy Anh
Hai Bà Trưng - Hà Nội
Huỳnh Nguyễn Đạo
Bangkok - Thái Lan
Nguyễn Đức Sắc
Tây Hồ - Hà Nội
Hồ Đặng Vũ Thi
Gò Vấp - Tp Hồ Chí Minh
Bùi Thị Quyên
Tân Phú - Tp Hồ Chí Minh
Nguyễn Văn Diễn
Việt Yên - Bắc Giang
Lá thư đã được gửi qua đường bưu điện phát chuyển nhanh và dự kiến hôm nay sẽ tới tay bà quả phụ Ngụy Văn Thà.
___________________________________________________________________
Phiên bản Tiếng Anh do thành viên Trần Thi Ngự chuyển ngữ
Ms. Huỳnh Thị Sinh, the widow of late Lieutenant Colonel Nguỵ Văn Thà,
Dear Ms. Huỳnh Thị Sinh
We are sons and daughters of Vietnam, and with our hearts heading to the Hoang Sa and Truong Sa we would like to send you and your family our best wishes for peace and happiness!
Thirty nine years ago, on 01/19/1974, Lieutenant Colonel Nguỵ Văn Thà, the Captain of USS Nhat Tao HQ-10 was killed along with his seventy three soldiers in an unequal battle against Chinese invaders to protect the Paracel Islands. Since then, the entire Paracel Islands fell into the invaders’ hands.
We were deeply moved by the heroic sacrifice of your husband. His sacrifice for our Fatherland was the most glorious sacrifice and became a model for future generations to follow in the protection of the Fatherland of the Vietnamese.
Dear Ms. Huỳnh Thị Sinh,
We are very glad that in recent years, the Paracel incident has been mentioned and discussed, helping many people know about it for the first time, and the value of the incident has been gradually return to its true nature.
On 7/24/2011, a demonstration occurred in Hanoi to honor Mr. Nguỵ văn Thà and his soldiers who died for Hoang Sa and those who died for the protection of Truong Sa fourteen years later.
On 07.27.2011, a memorial ceremony to honor those who sacrificed to protect our Fatherland was held in Saigon, and you were invited to attend it. The ceremony showed our gratefulness to all soldiers who lost their lives in the fight against invaders from the northern border, the southwest border and at Hoang Sa and Truong Sa.
Those who died for the fatherland belonged to our Lac Hong race, and there is no reason to treat them differently because of the different political regimes under which they served.
We believe that sooner or later, our country will pay appropriate honor to your husband and his soldiers who died in the war to protect the Paracels.
Even though the bodies of Lieutenant Colonel Nguỵ Văn Thà and his soldiers are still at sea, they are resting in our Mother Earth (fatherland, though the place is occupied by the enemy.
On the death anniversary of your husband, we will look toward the Eastern Sea and pray for him and his soldiers to express our gratitude to those who died in the Paracels Naval War.
Though currently we are unable to keep the islands, we will find ways to take them back to our country in this generation or the next generations.
Dear Ms. Huỳnh Thị Sinh,
We know that after husband died when you were at a very young age, you stayed single to raise three daughters, and currently your life is still facing difficulty. We learned that the apartment where you live had been torn down and rebuilt so many times, and its current condition is still unknown. Anyhow, we hope you have a peaceful life, and you should take pride of being a hero’s wife.
Joining this letter are those who love Vietnam and have a burning love for the Vietnamese people, including the soldiers who fought the war on the opposite side of Mr. Ngụy văn Thà's. Anyhow, all the soldiers were not at fault because, regardless of their side, they merely performed their civic duty in the regime they belonged to during the painful period of our national history, and when they understood, they did not consider those on the other side of the battle as their enemies.
We would like to wish you peace and good health for the new year, so that you will continue doing good things to serve our Fatherland.
Please extend our new year's greetings to your three daughters, who, because of the sacrifice of your husband for the country, lost their father at a very young age.
And please join us to shout a slogan that we shouted on the streets of Hanoi on 24/07/2011:
Ngụy văn Thà is immortal!
Regards!
nguồn:http://danluan.org/tin-tuc/20130119/thu-no-u-gui-ba-qua-phu-huynh-thi-sinh-vo-co-trung-ta-nguy-van-tha
======================================================================
Thư NO-U gửi bà quả phụ Huỳnh Thị Sinh, vợ cố Trung tá Nguỵ Văn Thà
Hà Nội, ngày 18 tháng 1 năm 2013
Kính gửi Bà quả phụ Huỳnh Thị Sinh, vợ cố Trung tá Ngụy Văn Thà;Thưa Bà;
Chúng tôi những người con nước Việt, trong những ngày này, lòng đang hướng về Hoàng Sa và Trường Sa thân yêu của Tổ quốc xin gửi đến Bà cùng gia đình lời thăm hỏi ân cần và lời chúc an lành, hạnh phúc!
Cách đây 39 năm, ngày 19/1/1974, trong một cuộc chiến không cân sức với quân xâm lược Trung Cộng để bảo vệ Hoàng Sa, Trung tá Ngụy Văn Thà, Hạm trưởng Chiến hạm Nhật Tảo HQ-10 đã tử trận cùng 73 đồng đội của Ông. Từ đó, toàn bộ quần đảo Hoàng Sa đã rơi vào tay quân xâm lược.
Chúng tôi vô cùng xúc động trước sự hy sinh anh dũng của Ông nhà. Ông đã hiến thân vì Tổ quốc – một sự hy sinh vẻ vang nhất, hơn bất cứ một sự hy sinh nào. Sự hy sinh ấy là một tấm gương cho các thế hệ sau noi theo trong sự nghiệp bảo vệ Tổ quốc của người Việt Nam.
Thưa Bà;
Chúng tôi rất vui vì những năm gần đây, sự kiện Hoàng Sa được nhắc lại và lần đầu tiên, nhiều người mới biết đến. Các giá trị dần dần được trả lại đúng bản chất của nó.
Ngày 24/7/2011, một cuộc biểu tình tại Hà Nội đã tôn vinh Ông nhà cùng những chiến sĩ đã ngã xuống Hoàng Sa và những chiến sĩ đã ngã xuống Trường Sa 14 năm sau đó.
Ngày 27/7/2011, Lễ tưởng niệm chiến sĩ Việt Nam hy sinh trong các cuộc chiến đấu bảo vệ Tổ Quốc đã được tổ chức tại Sài Gòn mà bà là nhân vật được mời dự. Buổi lễ đã tri ân tất cả các chiến sĩ hy sinh trong các cuộc chiến chống xâm lược tại biên giới phía Bắc, biên giới Tây Nam, tại Hoàng Sa và Trường Sa.
Những người đã ngã xuống vì Tổ Quốc đều chung trong người dòng máu Lạc Hồng, không có lý do nào để phân biệt người của chế độ này hay chế độ khác.
Chúng tôi tin rằng sớm muộn rồi Tổ Quốc sẽ vinh danh xứng đáng Ông nhà cùng đồng đội của Ông đã ngã xuống trong cuộc Hải chiến Hoàng Sa.
Trung tá Ngụy Văn Thà và nhiều đồng đội của Ông còn nằm lại nơi biển cả. Nhưng dù sao, Ông và đồng đội vẫn được nằm trong lòng Đất Mẹ, dù nơi ấy đang bị kẻ thù chiếm đóng.
Trong ngày giỗ của Ông, chúng tôi sẽ hướng về Biển Đông cầu mong cho linh hồn Ông cùng đồng đội được siêu thoát, để bày tỏ lòng tri ân những người đã ngã xuống trong cuộc Hải chiến Hoàng Sa.
Dù đảo không giữ nổi nhưng dân tộc ta, đời này và các đời sau sẽ tìm mọi cách lấy lại quần đảo Hoàng Sa, thu hồi về với đất Mẹ thân yêu.
Thưa Bà;
Chúng tôi được biết sau khi Ông nhà mất đi, dù tuổi đời còn rất trẻ, bà đã ở vậy nuôi ba con gái, cuộc sống của Bà hiện còn nhiều khó khăn. Lại nghe nói căn nhà chung cư nơi Bà ở đã phá đi làm lại, không biết bây giờ thế nào. Nhưng dù sao, chúng tôi luôn mong Bà sống thanh thản. Bà hãy tự hào vì Bà là vợ của một người anh hùng.
Ký lá thư này là những người yêu Tổ Quốc Việt Nam, yêu đồng bào Việt Nam đến cháy bỏng, trong đó có cả những người lính từng là những người khác chiến tuyến với Ông nhà lúc sinh thời. Nhưng tất cả những người lính chỉ đơn thuần làm nghĩa vụ công dân trong chế độ mà họ sống, dù bên này hay bên kia trong giai đoạn đau thương của lịch sử dân tộc không bao giờ có lỗi và giờ đây, khi ngộ ra, họ không coi những người ở bên kia chiến tuyến là kẻ thù.
Kính chúc Bà sang năm mới bình an, có nhiều sức khỏe để làm những việc hữu ích phụng sự cho Tổ quốc Việt Nam.
Chúng tôi nhờ Bà chuyển lời thăm hỏi, lời chúc mừng năm mới đến ba con gái của Bà, do sự hiến thân cao cả của Ông nhà mà sớm mồ côi cha.
Xin cùng Bà hô lên một câu khẩu hiệu mà chúng tôi từng hô trên đường phố Hà Nội trong ngày 24/7/2011:
Kính thư!
Chúng tôi đồng ký tên:
Nghiêm Ngọc Trai
Nguyễn Tường Thụy
Phan Trọng Khang
Phạm Thị Lân
Nguyễn Thị Dương Hà
Hoàng Cường – Hà Nội
Hoàng Hà – Thanh Xuân – Hà Nội
Văn Dũng – Việt Trì – Phú Thọ
Ngô Duy Quyền – Hà Nội
Trương Văn Dũng – Hà Nội
Nguyễn Lân Thắng – Hà Nội
Lê Thị Bích Vượng – Hà Nội
Lã Việt Dũng – Hà Nội
Nguyễn Thành Tiến – Hải Phòng
Đặng Bích Phượng – Hà Nội
Nguyễn Xuân Diện – Hà Nội
Phạm Quỳnh Hương – Hà Nội
Nguyễn Thúy Hạnh – Hà Nội
Cùng các vị có tên sau đã hiệp ý cùng chúng tôi, ký tên qua thư điện tử
Trần Vinh
Hoàng Mai - Hà Nội
Huỳnh Công Thuận
Tp Hồ Chí Minh
Lê Hồng Hà
Washington - Hoa Kỳ
Ngô Hoàng Hưng
Gò Vấp - Tp Hồ Chí Minh
Anna Nguyễn
Illinois - Hoa Kỳ
Nguyễn Văn Phúc
Tây Sơn - Bình Định
Vũ Ngọc Thắng
An Dương - Hải Phòng
Nguyễn Thanh Hưng
Cầu Giấy - Hà Nội
Trần Hoàng Tuấn
Gò Vấp - Tp Hồ Chí Minh
Lê Chí Thành
Thanh Xuân - Hà Nội
Nguyễn Văn Thuận
Hoàng Mai - Hà Nội
Trần Thị Nga
Phủ Lý - Hà Nam
Nguyễn Trường Sơn
Thanh Xuân - Hà Nội
Paul Đỗ Trí
Lâm Đồng
Vũ Đình Quý
Kiến Xương - Thái Bình
Lê Thị Thu Trà
Hai Bà Trưng - Hà Nội
Nguyễn Trọng Thu
Windsor - Canada
Nguyễn Thế Anh
Từ Liêm - Hà Nội
Nguyễn Công Chính
Tp Hồ Chí Minh
Nguyễn Tiến Dũng
Vinh - Nghệ An
Trần Phong
California - Hoa Kỳ
Trần Helen
California - Hoa Kỳ
Trần Cindy
California - Hoa Kỳ
Trần Christine
California - Hoa Kỳ
Trương Quốc Dũng
Tân Bình - Tp Hồ Chí Minh
Nguyễn Quang Duy
Melbourne - Australia
Phạm Anh Tuấn
Pleiku - Gia Lai
Phạm Duy Hiển
Vũng Tàu - Bà Rịa - Vũng Tàu
Đặng Đinh Tấn Trương
Tp Hồ Chí Minh
Phan Anh Khoa
Phú Vang - Thừa Thiên Huế
Nguyễn Ngọc Yến
Hoàng Mai - Hà Nội
Nguyễn Duy Anh
Hai Bà Trưng - Hà Nội
Huỳnh Nguyễn Đạo
Bangkok - Thái Lan
Nguyễn Đức Sắc
Tây Hồ - Hà Nội
Hồ Đặng Vũ Thi
Gò Vấp - Tp Hồ Chí Minh
Bùi Thị Quyên
Tân Phú - Tp Hồ Chí Minh
Nguyễn Văn Diễn
Việt Yên - Bắc Giang
Lá thư đã được gửi qua đường bưu điện phát chuyển nhanh và dự kiến hôm nay sẽ tới tay bà quả phụ Ngụy Văn Thà.
___________________________________________________________________
Phiên bản Tiếng Anh do thành viên Trần Thi Ngự chuyển ngữ
Ms. Huỳnh Thị Sinh, the widow of late Lieutenant Colonel Nguỵ Văn Thà,
Dear Ms. Huỳnh Thị Sinh
We are sons and daughters of Vietnam, and with our hearts heading to the Hoang Sa and Truong Sa we would like to send you and your family our best wishes for peace and happiness!
Thirty nine years ago, on 01/19/1974, Lieutenant Colonel Nguỵ Văn Thà, the Captain of USS Nhat Tao HQ-10 was killed along with his seventy three soldiers in an unequal battle against Chinese invaders to protect the Paracel Islands. Since then, the entire Paracel Islands fell into the invaders’ hands.
We were deeply moved by the heroic sacrifice of your husband. His sacrifice for our Fatherland was the most glorious sacrifice and became a model for future generations to follow in the protection of the Fatherland of the Vietnamese.
Dear Ms. Huỳnh Thị Sinh,
We are very glad that in recent years, the Paracel incident has been mentioned and discussed, helping many people know about it for the first time, and the value of the incident has been gradually return to its true nature.
On 7/24/2011, a demonstration occurred in Hanoi to honor Mr. Nguỵ văn Thà and his soldiers who died for Hoang Sa and those who died for the protection of Truong Sa fourteen years later.
On 07.27.2011, a memorial ceremony to honor those who sacrificed to protect our Fatherland was held in Saigon, and you were invited to attend it. The ceremony showed our gratefulness to all soldiers who lost their lives in the fight against invaders from the northern border, the southwest border and at Hoang Sa and Truong Sa.
Those who died for the fatherland belonged to our Lac Hong race, and there is no reason to treat them differently because of the different political regimes under which they served.
We believe that sooner or later, our country will pay appropriate honor to your husband and his soldiers who died in the war to protect the Paracels.
Even though the bodies of Lieutenant Colonel Nguỵ Văn Thà and his soldiers are still at sea, they are resting in our Mother Earth (fatherland, though the place is occupied by the enemy.
On the death anniversary of your husband, we will look toward the Eastern Sea and pray for him and his soldiers to express our gratitude to those who died in the Paracels Naval War.
Though currently we are unable to keep the islands, we will find ways to take them back to our country in this generation or the next generations.
Dear Ms. Huỳnh Thị Sinh,
We know that after husband died when you were at a very young age, you stayed single to raise three daughters, and currently your life is still facing difficulty. We learned that the apartment where you live had been torn down and rebuilt so many times, and its current condition is still unknown. Anyhow, we hope you have a peaceful life, and you should take pride of being a hero’s wife.
Joining this letter are those who love Vietnam and have a burning love for the Vietnamese people, including the soldiers who fought the war on the opposite side of Mr. Ngụy văn Thà's. Anyhow, all the soldiers were not at fault because, regardless of their side, they merely performed their civic duty in the regime they belonged to during the painful period of our national history, and when they understood, they did not consider those on the other side of the battle as their enemies.
We would like to wish you peace and good health for the new year, so that you will continue doing good things to serve our Fatherland.
Please extend our new year's greetings to your three daughters, who, because of the sacrifice of your husband for the country, lost their father at a very young age.
And please join us to shout a slogan that we shouted on the streets of Hanoi on 24/07/2011:
Regards!
nguồn:http://danluan.org/tin-tuc/20130119/thu-no-u-gui-ba-qua-phu-huynh-thi-sinh-vo-co-trung-ta-nguy-van-tha
======================================================================
Chú ý: Nhấn vào
“nhận xét” ở cuối bài để xả stress
Sẽ
xóa những comment nói tục
Thinhoi001
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Chú ý: Điền vào “nhận xét” ở cuối bài để xả stress
Sẽ xóa những comment không phù hợp
Thinhoi001