Thứ Sáu, 15/06/2012 - 07:46
Cách đây gần hai tháng, Tiến sĩ sử
học Hãn Nguyên Nguyễn Nhã có cuộc chia tay với bạn bè trí thức ở Sài Gòn
trước khi sang Mỹ để thực hiện một công việc mà theo ông, đó là sự
nghiệp mà ông theo đuổi cả đời người.
Cụ thể là dịch các công trình nghiên cứu chứng minh chủ quyền của Việt Nam trên hai quần đảo Hoàng Sa – Trường Sa và biển Đông
Công
trình gồm có ba phần. Phần thứ nhất là tư liệu của Bộ Tư lệnh Mỹ ở Thái
Bình Dương và các tài liệu của phương Tây từ thế kỷ 19 trở về trước,
chứng minh chủ quyền của VN trên biển Đông và hai quần đảo Hoàng Sa -
Trường Sa. Phần thứ hai là các tham luận của TS Nguyễn Nhã tại các hội
thảo về biển Đông được tổ chức tại VN, Pháp và Mỹ. Phần thứ ba là toàn
văn luận án tiến sĩ “Quá trình xác lập chủ quyền của VN tại Hoàng Sa và
Trường Sa” của TS Nguyễn Nhã, có thêm phần phụ lục bổ sung các tư liệu
mới. Theo TS Nguyễn Nhã, năm trước, ông gửi hồ sơ tư liệu này cho Văn
phòng Quốc hội Mỹ, ông Jim Webb - Thượng nghị sĩ Mỹ John McCain và Hội
Địa lý quốc gia Mỹ, cùng Trung tâm Nghiên cứu chiến lược quan hệ quốc tế
Mỹ.
Từ Mỹ, Tiến sĩ Nguyễn Nhã gửi một bức tâm thư cho các bạn trẻ Việt Nam, xin được trích ra để giới thiệu cùng bạn đọc Dân trí.
“Tháng
8 năm 2011, tôi cùng nhà cựu ngoại giao Dương Danh Dy nói chuỵên về
Hoàng Sa & Trường Sa tại Trường Đại học Ngọai thương ở Hà Nội. Một
nữ sinh viên đã phát biểu một câu: “Bất cứ ai vô cảm với Hoàng Sa &
Truờng Sa đều có tội với tổ tông và dân tộc”, sau khi nghe tôi nói: “Bất
cứ ai làm cho đất nước suy hèn đều có tội với tổ tông và dân tộc”. Tôi
cũng đã từng nói: “Sự thật lịch sử chỉ có một. Lịch sử rất công bằng và
nghiêm khắc với bất cứ ai kể cả nhà sử học”.
Ngày
16 tháng 6 năm 2012 tới, từ Việt Nam, mặc dù tuổi đã cao, tôi vẫn cố
lặn lội đến Boston, chỉ cốt nói với các du học sinh tại Trường Đại học
Harvard về sự thật lịch sử chủ quyền tại Hoàng Sa & Trường Sa, với
ước mong các bạn du học sinh ở Trường Harvard giúp tôi hoàn chỉnh bản
tiếng Anh hơn 500 trang hồ sơ tư liệu về chủ quyền của Việt Nam tại
Hoàng Sa & Trường Sa, cùng giúp tôi đưa đến các thư viện có trong
danh sách mà năm 1960, Headquarters, U.S. Pacific Broadcasting and
Visual Activity AP0331 đã gửi tài liệu “Analysis on The Spratley –
Paracel Islands Dispute”, no 010660.
Tiến
sĩ Nguyễn Nhã đã lưu ý các bạn trẻ tìm hiểu, nghiên cứu lịch sử để nắm
chắc kiến thức, chứng cứ chứng minh chủ quyền của Việt Nam trên hai quần đảo này. Cụ thể là tập trung vào ba tài liệu sau:
Một
là Đại Việt sử ký tục biên ( 1676 – 1789) do các sử thần thời Lê –
Trịnh biên soạn theo lệnh của Trịnh Sâm năm 1775, đã nói rõ về họat động
của đội dân binh Hoàng Sa kiêm quản đội Bắc Hải. Hai là Đại Nam thực
lục chính biên, đệ nhất kỷ, quyển 52 (đời vua Gia Long) một lần nữa ghi
rõ ràng về chủ quyền của Việt Nam
đối với Hoàng Sa & Trường Sa. Đặc biệt năm 1838, Giám mục Taberd đã
vẽ bản đồ có tọa độ An Nam Đại Quốc Họa Đồ đính kèm trong cuốn tự điển
Latin – An Nam ghi rõ Paracel seu Cát Vàng; seu tiếng Latin có nghĩa:
hay là.
Ba
là Phúc tấu của Bộ Công ngày 12 tháng 2 năm Minh Mạng thứ 17 (1836)
trong tập châu bản Minh Mạng 55 trang 336, ghi lời châu phê của vua Minh
Mạng…
Cuối thư, tiến sĩ Nguyễn Nhã viết:
Không
có cách nào khác, trước những nguy cơ chưa từng có tại biển Đông, các
bạn trẻ Việt Nam không phân biệt chính kiến, hãy cùng nhau dẹp bỏ những
gì “xấu xí” của người Việt Nam như quá ham những tư lợi, thiếu đoàn kết…
mà phải có lòng yêu nước chân chính, có tâm, có tầm như người Nhật Bản để cùng nhau xây dựng nội lực đất nước hùng cường.
Mong vậy thay!
Các bạn có suy nghĩ gì về những lời tâm huyết của trí thức yêu nước Hãn Nguyên Nguyễn Nhã?
Lê Chân Nhân
nguồn:http://phongchongthamnhungvietnam2012.blogspot.com/2012/08/thu-sau-15062012-0746-cach-ay-gan-hai.html#more
--------------------------------------------------------------------------------
Chú ý: Nhấn vào “nhận xét” ở cuối bài để
xả stress
Sẽ xóa những comment nói tục
Thinhoi001
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Chú ý: Điền vào “nhận xét” ở cuối bài để xả stress
Sẽ xóa những comment không phù hợp
Thinhoi001