
4 “mừng”
Ngôn ngữ trên những tấm biểu ngữ không khác bao nhiêu so với những thập niên trước kia. Nó vẫn là thứ kêu loảng xoảng, rổn rang. Nào “quang vinh”, “muôn năm”, “vĩ đại”, “sáng ngời”, “quyết tâm”.v.v. Và tình cảm, tất nhiên là vui mừng, phấn khởi, tin tưởng.

Mừng đảng…

Mừng xuân…

Mừng Thủ đô…
Bài hát của nhạc sĩ Phạm Tuyên được lặp đi lặp lại nhiều lần vào dịp “mừng đảng, mừng xuân”.
“Đảng đã cho ta một mùa xuân đầy ước vọng
Một mùa xuân tươi tràn ánh sáng khắp nơi nơi
Đảng đã đem về tuổi xuân cho nước non
Vang tiếng hát ca chứa chan niềm yêu đời
Bao năm khổ đau đất nước ta không mùa xuân
Cuộc đời tăm tối chốn lao tù bao hờn căm
Vừng dương hé sáng khi khắp nơi ta có Đảng
Bóng tối lui dần tiếng chim vui hót vang”.
Hệ thống loa phóng thanh ở Hà Nội tồn tại từ thời chiến tranh và gây nhức đầu cho dân chúng suốt mấy chục năm hòa bình đã bị dỡ bỏ gần hết trong thời gian vừa qua, sau khi có sự phản ứng rộng khắp của người dân và sự lên tiếng của báo chí, nhưng nó vẫn còn rất phổ biến ở nông thôn. Cách Hà Nội vài chục km, những chiếc loa này vẫn mở hết công suất từ 4h 45’ phút sáng và bắt đầu bằng bài tập thể dục buổi sáng, sau đó là các bài hát mang tính tuyên truyền, phần lớn được sáng tác từ mấy thập niên trước ca ngợi công lao của Đảng và Bác.
Nhưng lâu lâu sau đó, giai điệu vui nhộn của Gangnam style lại vang lên, nó giúp người nghe dễ dàng xác định được chính xác thời đại mình đang sống.
Và một ý nghĩa khác
Tuyên truyền luôn đóng một vai trò cực kỳ quan trọng ở các nước cộng sản như Việt Nam và băng rôn, khẩu hiệu là một hình thức không thể thiếu được. Nó được trưng ra mọi dịp, từ 30/4, Quốc tế Lao động, Quốc khánh, đón khách quốc tế.v.v. Có thể nói, nó như một “đặc sản” của thể chế chính trị và chỉ còn ở vài nơi trên thế giới này. Ở những nước đông Âu, khi thoát khỏi chủ nghĩa CS, văn hóa khẩu hiệu đã biến mất, không để lại tăm tích.




Xét ở góc độ này, người dân Việt Nam- rõ ràng- năng động hơn. Họ không phải chờ đợi tới cuộc cách mạng hoa Sen hay hoa Nhài đầy tranh cãi gì đó, mà đã biết dùng những hàng chữ kia vào mục đích thiết thực hơn, đem lại lợi ích kinh tế.
Nông dân nhiều nơi dùng chúng để che sương, che gió cho hoa mầu hay trám những lỗ thủng trên tường rào hay quán nước nhà mình.


Những dòng khẩu hiệu ở đây hình như đã tìm được giá trị thật của chúng
Có thể thấy những chiếc áo phông nam nữ đủ kích cỡ mang những dòng chữ: “có Đảng cuộc đời nở hoa”, “Hồ Chí Minh, tấm gương đạo đức sáng ngời”, “tiến lên, ta quyết tiến lên”, “Đảng là đạo đức, văn minh”.v.v. Bên cạnh tiếng Việt, có nhiều áo in bằng tiếng Anh.
Ở một tiệm trên phố Hàng Bông, vào một ngày cuối năm, 2 chị khách Việt kiều vừa cẩn thận chọn lựa từng chiếc áo làm quà tặng cho bạn bè bên Đức, vừa khúc khích cười và bình luận. Trong khi đó, mấy anh Tây dán mắt vào chiếc áo in hình búa liềm và chiếc khác in hình bác Hồ cùng dòng chữ “Ho Chi Minh is great” rồi không ngần ngại rút ví.
Những dòng khẩu hiệu ở đây hình như đã tìm được giá trị thật của chúng.
©Đàn Chim Việt
Hà Nội, xuân Quý Tỵ 2013
nguồn:http://www.danchimviet.info/archives/73155/mung-dang-mung-xuan/2013/02
======================================================================
Chú ý: Nhấn vào “nhận xét” ở cuối bài để xả stress
Sẽ
xóa những comment nói tục
Thinhoi001
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Chú ý: Điền vào “nhận xét” ở cuối bài để xả stress
Sẽ xóa những comment không phù hợp
Thinhoi001