Chủ Nhật, 10 tháng 3, 2013

Blogger Việt Nam Tạ Phong Tần được Mỹ khen tặng nhân ngày Quốc tế Phụ nữ

Lễ trao giải "Người Phụ Nữ Can đảm 2013" tại Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, Washington, D.C., 08/03/2013. Blogger Tạ Phong Tần là một trong ba người vắng mặt.
Lễ trao giải "Người Phụ Nữ Can đảm 2013" tại Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, Washington, D.C., 08/03/2013. Blogger Tạ Phong Tần là một trong ba người vắng mặt.
Ảnh : Phủ Tổng thống Mỹ

Trọng Nghĩa
Tại trụ sở bộ Ngoại giao Mỹ hôm qua, 08/03/2013, vào đúng ngày Quốc tế Phụ nữ, một buổi lễ trao giải mang tên Giải thưởng Phụ Nữ Can đảm Quốc tế (International Women of Courage Award) đã được long trọng tổ chức dưới sự chủ tọa của Tân Ngoại trưởng Mỹ John Kerry, và khách mời danh dự là Đệ nhất Phu nhân Hoa Kỳ Michelle Obama. Trong danh sách 9 người nhận giải năm nay, đặc biệt có blogger người Việt Tạ Phong Tần, lẽ dĩ nhiên không có mặt để nhận giải vì hiện đang còn thọ án tù tại Việt Nam.

Được thành lập từ năm 2007 đến nay, Giải thưởng Phụ Nữ Can đảm Quốc tế hàng năm được Bộ Ngoại giao Mỹ trao tặng cho những gương mặt phụ nữ trên thế giới, được đánh giá là đã đặc biệt thể hiện lòng dũng cảm trong việc đấu tranh cho nữ quyền, bất chấp nguy hiểm cho tính mạng của mình.
Về thành tích của blogger Tạ Phong Tần, trong diễn văn giới thiệu những người đoạt giải năm nay, Ngoại trưởng Mỹ đã lược qua tiểu sử của bà như sau : “Là một cựu đảng viên Đảng Cộng sản Việt Nam, bà Tạ Phong Tần đã được biết đến khi bắt đầu công bố trên mạng các bài viết phê phán chính phủ và phơi bày tệ nạn tham nhũng trong hệ thống pháp luật Việt Nam. Sau khi bị khai trừ khỏi Đảng, bà đã thiết lập trang blog Công lý và Sự thật, trở thành một trong những blogger đầu tiên tại Việt Nam nhận định về tình hình chính trị và về các sự kiện mà chính quyền muốn che giấu. »
Ngoại trưởng Mỹ nhắc lại là blogger Tạ Phong Tần đã bị bắt năm 2011 và bị kết án 10 năm tù giam, vì bị buộc tội tuyên truyền chống nhà nước. Tuy nhiên, ngay cả khi lực lượng an ninh kéo bà ra khỏi một phiên tòa xét xử không công minh, bà vẫn hô vang : « Bất công ! Bất công ! ».
Đối với với ông Kerry, Tạ Phong Tần đã góp phần « thức tỉnh giới blogger và nhà báo ở Việt Nam, những người đang dấn thân vào việc truyền bá thông tin và những ý kiến khác cho người dân. Chính vì quyết tâm của bà trong việc liên tục đòi hỏi một chính phủ tốt hơn cho người dân của mình, sẵn sàng chấp nhận rủi ro vì niềm tin của mình, và vì kinh nghiệm sống và kỹ năng của bà trong tư cách người cầm bút - vốn là một nguồn cảm hứng cho phụ nữ tại Việt Nam - Tạ Phong Tần là một Phụ Nữ Can đảm của năm 2013. »
Xin nhắc lại là bà Tạ Phong Tần, sinh năm 1968, nguyên là một nữ công an, đảng viên. Bà đã bị khai trừ khỏi đảng và buộc thôi việc sau khi viết blog phơi bày những bất công xã hội, phê phán nhiều chính sách của nhà nước và chống các hành vi gây hấn của Trung Quốc ngoài Biển Đông. Vào tháng 9/2012, bà bị kết án 10 năm tù giam cùng lúc với hai blogger khác là Điếu Cày và AnhbaSG trong vụ án xét xử ba thành viên Câu lạc bộ Nhà báo Tự do, một bản án đã được giữ nguyên trong phiên phúc thẩm vào tháng 12 cùng năm.
Tháng 9 năm 2011, bà Tạ Phong Tần từng được tổ chức bảo vệ nhân quyền Human Rights Watch, trụ sở ở Mỹ, trao Giải Hellman/Hammett dành cho giới cầm bút trên thế giới bị đàn áp vì đấu tranh cho nhân quyền.
Đối với chính quyền Việt Nam, thì blogger Tạ Phong Tần, cũng như  nhiều người bị kết án khác đều đã vu khống và xuyên tạc chính sách của đảng và nhà nước.
nguồn:http://www.viet.rfi.fr/viet-nam/20130309-blogger-viet-nam-ta-phong-tan-duoc-my-khen-tang-nhan-ngay-quoc-te-phu-nu
======================================================================
Ngoại trưởng Mỹ tặng giải bà Tạ Phong Tần

Bà Tạ Phong Tần là cựu đảng viên Đảng Cộng sản và từng làm việc trong ngành công an
Bà Tạ Phong Tần là cựu đảng viên Đảng Cộng sản và từng làm việc trong ngành công an

Bà Tạ Phong Tần, bị Việt Nam tuyên án 10 năm tù hồi năm ngoái, được Ngoại trưởng Mỹ tặng giải Phụ nữ Can đảm của Thế giới. 
Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ nói tân Ngoại trưởng John Kerry cùng Đệ nhất Phu nhân Mỹ Michelle Obama sẽ trao giải cho 10 phụ nữ vào ngày 8/3, đánh dấu Ngày Phụ nữ Quốc tế.
Được thành lập từ năm 2007, giải này được Bộ Ngoại giao Mỹ tặng cho những phụ nữ trên thế giới “chứng tỏ sự dũng cảm đặc biệt và khả năng lãnh đạo để vận động cho quyền và sức mạnh phụ nữ, bất chấp rủi ro cá nhân”.
Thông cáo của chính phủ Mỹ nói bà Tần, với trang blog “Công lý và Sự thật”, lập ra năm 2006, thuộc số những blogger đầu tiên “viết và bình luận về các sự kiện chính trị từ lâu bị giới chức cấm đoán”.
Bà là cựu đảng viên Đảng Cộng sản và từng làm việc trong ngành công an.
Theo phía Mỹ, “sau khi đăng các bài trên mạng phê phán chính sách của Đảng Cộng sản Việt Nam, bà bị đuổi khỏi ngành công an và khỏi Đảng”.
Bà bị bắt năm 2011 và bị kết án tù 10 năm trong phiên tòa tháng Chín năm ngoái xử chung với hai người khác, Nguyễn Văn Hải và Phan Thanh Hải.
Tòa phúc thẩm ở TP HCM tháng 12 năm ngoái y án với ông Nguyễn Văn Hải 12 năm tù và Tạ Phong Tần 10 năm tù sau khi họ không nhận tội “tuyên truyền chống nhà nước”.
Trong phiên xử phúc thẩm, bị cáo thứ ba là ông Phan Thanh Hải được giảm án từ bốn xuống ba năm tù.
Bà Tần từng đăng một số bài báo và trả lời phỏng vấn phê phán Nhà nước Việt Nam và nhiều cán bộ thuộc ngành công an.
Báo Công an Nhân dân, cơ quan ngôn luận của Bộ Công an, đã từng có bài viết lên án Tạ Phong Tần và gọi trang web của bà là ‘blog độc hại’.
Trong thời gian diễn ra các cuộc biểu tình phản đối Trung Quốc ở Việt Nam, bà Tần than phiền là “bị công an ngăn không cho ra khỏi nhà” khi bà muốn đi dự lễ nhà thờ.
Hồi tháng Sáu năm 2011, bà Tạ Phong Tần gửi thư đến các Đại sứ Hoa Kỳ và Liên minh Châu Âu về việc bị nhà chức trách Việt Nam sách nhiễu.
Nhận giải vắng mặt
10 phụ nữ được Ngoại trưởng Mỹ vinh danh năm nay còn đến từ Afghanistan, Trung Quốc, Ai Cập, Honduras, Ấn Độ, Nigeria, Nga, Somalia, Syria.
Trong đó có nữ sinh 23 tuổi người Ấn Độ, được biết với tên Nirbhaya (Không sợ hãi), đã chết sau vụ cưỡng hiếp tập thể trên xe buýt của Ấn Độ.
Tội ác này đã làm bùng phát các cuộc biểu tình giận dữ trước điều kiện sống nói chung dành cho phụ nữ ở Ấn Độ và trước điều mà công chúng cho là ‘phản ứng yếu kém của cảnh sát’ trước các cáo buộc hãm hiếp.
Giống như bà Tạ Phong Tần, có những người sẽ không thể đến Mỹ nhận giải như bà Tsering Woeser đấu tranh cho nhân quyền của người Tây Tạng.
Một người khác cũng chỉ được ông John Kerry vinh danh vắng mặt là bà Razan Zeitunah, đang tham gia cuộc nổi dậy ở Syria.
nguồn:http://www.boxitvn.net/bai/45459
======================================================================
Phát biểu của Đệ Nhất Phu Nhân Hoa Kỳ, trong ngày trao Giải Thưởng Phụ Nữ Quốc Tế Can Đảm
Trần Thi Ngự chuyển ngữ

Bộ Ngoại giao
Washington DC
Bà Obama: Cảm ơn quí vị. (Vỗ tay) Cảm ơn tất cả quí vị. (Vỗ tay) Vâng, hãy để tôi bắt đầu bằng việc cảm ơn Thứ trưởng Sherman về lời giới thiệu tốt đẹp và lịch thiệp cũng như vai trò lãnh đạo của ông với nước của chúng ta.


Tôi cũng muốn gửi lời cảm ơn tới Bộ Trưởng Kerry đã đón tiếp chúng ta ở đây hôm nay. Không cần phải nói, chúng ta tất cả đều vui mừng khi có ông là tân Bộ Trưởng Ngoại Giao, không vì lý do gì khác hơn là tôi quí mến vợ của ông. Ông cũng biết điều đó. (Vỗ tay) Tôi quí mến Bộ Trưởng Ngoại Giao, nhưng Teresa Heinz Kerry là một người phụ nữ can đảm và từng là một người bạn rất thân và ủng hộ tôi trong một thời gian dài, và thật vui mừng khi có cả hai trong vai trò này. Xin chúc mừng, và cảm ơn quý vị. (Vỗ tay)
Tôi cũng muốn tuyên dương Bộ Trưởng Sebelius, người có thể múa Dougie - (cười) như tôi đã được thấy, và tất cả các quan chức chính quyền, các thành viên của Quốc Hội và các thành viên của cơ quan ngoại giao đã tham gia với chúng ta hôm nay.
Và tất nhiên, tôi muốn cảm ơn tất cả quí vị đã tham gia với chúng tôi chiều nay khi chúng ta kỷ niệm Ngày Quốc Tế Phụ Nữ. Đây là lần thứ năm tôi được vinh dự tham gia vào sự kiện này, và mỗi năm, tôi đều mong đợi đuợc tham dự vì nó cho chúng ta thấy những giá trị cơ bản nhất của chúng ta như thế nào khi chúng được đem ra thử nghiệm.
Khi những phụ nữ ấy chứng kiến những tội ác khủng khiếp hoặc việc không tôn trọng những quyền cơ bản của con người, họ đã lên tiếng, chấp nhận mọi rủi ro để đòi công lý. Khi họ nhìn thấy cộng đồng của họ hoặc đất nước của họ không quan tâm đến những vấn đề như bạo lực tình dục hoặc các quyền của phụ nữ, họ đã nêu ra vấn đề và lên tiếng. Và với mỗi hành động mạnh mẽ và bất khuất, với mỗi trang blog, với mỗi cuộc họp mặt cộng đồng, những phụ nữ này đã truyền cảm hứng cho hàng triệu người để sát cánh cùng với họ để tìm thấy tiếng nói của chính mình, và cùng làm việc để đạt được sự thay đổi thực sự và lâu dài.


Và đó thực sự là sức mạnh của Giải Thưởng Phụ Nữ Quốc Tế Can Đảm - - Đây không phải chỉ đơn giản là một vinh dự được ban tặng cho một số ít, nhưng một là lời kêu gọi cho tất cả chúng ta để thấy được những bất công xung quanh chúng ta, và tự hỏi thứ can đảm nào chúng ta có bên trong trái tim của chúng ta.
Và đó là bài học chúng ta có được từ các nhà báo khi họ lên tiếng chống lại sự tra tấn và kỳ thị chủng tộc, từ nhà thơ đã dùng Twitter để bày tỏ lập trường chống lại áp bức; từ người mẹ có con trai bị sát hại nhưng đã chuyển nỗi đau của mình thành một phong trào đấu tranh cho thay đổi trên toàn quốc. Đó là tinh thần của buổi lể cử hành ngày hôm nay. Và đó là tiềm năng chứa đựng trong mỗi người phụ nữ và em gái cũng như tiềm năng để đứng dậy, để đói hỏi hành động, và để xây dựng một thế giới tốt đẹp hơn cho các thế hệ sau này của chúng ta.
Và đó là lý do tại sao chúng tôi đã một lần nữa mời các phụ nữ trẻ từ Chương Trình Lãnh Đạo và Cố Vấn của Nhà Trắng (White House Leadership and Mentoring Initiative) cùng tham gia với chúng ta ở đây hôm nay. Tôi sẽ yêu cầu họ đứng dậy, bởi vì tôi muốn làm cho các bạn mắc cỡ, đúng vậy đó. (Vỗ tay) Họ là những học sinh trung học ngay tại khu vực DC. Và với những người học trò (mentees) của tôi, tôi muốn nói với các em rằng hãy thực sự lắng nghe và để cho những người phụ nữ đó là người hướng dẫn các em. Bởi vì từ họ, các em có thể thấy rằng dù các em là ai, như chúng ta vẫ thường nói, hay đến đến từ đâu, nếu các em bạn sẵn lòng để đào đủ sâu, và chiến đấu đủ mạnh mẽ, và có đủ tin tưởng vào chính mình, thì các em có thể thực sự thay đổi thế giới. Đó là lý do tại sao chúng tôi muốn các em có mặt ở đây mỗi năm. Và tiềm năng - nhất định là như vậy. (Vỗ tay)
Và tiềm năng mà tôi nhìn thấy không chỉ ở nơi tất cả các em mà tất cả những phụ nữ trẻ của chúng ta trên khắp thế giới nhắc nhở tôi rằng nhửng người còn lại trong chúng ta phải nâng đỡ các phụ nữ và em gái trong cộng đồng của chúng ta - bởi vì chúng ta biết rằng khi phụ nữ và các em gái nổi dậy, cộng đồng và quốc gia của họ cũng nổi dậy với họ.


Đó là sự thật ở Nigeria và Việt Nam cũng như ở Honduras và Syria và ngay tại Hoa Kỳ. Chúng ta thấy điều đó ngày hôm qua, khi chồng tôi đã ký gia hạn Luật Chống Bạo Hành Phụ Nữ. (Vỗ tay)
Vì vậy, tôi muốn cảm ơn tất cả những người đã làm việc cật lực để đảm bảo rằng các nạn nhân của bạo lực gia đình luôn luôn biết rằng họ có nơi để tìm sự giúp đỡ và có người đứng bên vực họ. Và trong những tháng tới và những năm tới, tất cả chúng ta đều phải làm phần của mình để xây dựng những nỗ lực như thế và học hỏi từ thí dụ của những người phụ nữ mà chúng ta vinh danh hôm nay. Bởi vì nếu chúng ta giải quyết được những bất công và những thách thức trong cuộc sống riêng của chúng ta [với nỗ lực] dù chỉ bằng một phần nhỏ của sức mạnh và sự cống hiến của họ, thì tôi biết rằng chúng ta có thể đáp ứng bất kỳ thách thức nào mà chúng ta gặp.
Nếu chúng ta khuyến khích những người trẻ tuổi xung quanh chúng ta chiến đấu mỗi ngày cho những gì họ biết là đúng, nếu chúng ta phá đổ bất kỳ rào cản nào không cho một người phụ nữ trẻ đuợc tiếp nhận học vấn hay tin rằng họ có thể đạt được ước mơ của họ, thì tôi tự tin là rốt cuộc thì chúng ta sẽ mở cửa cho các lời hứa đối với các thế hệ tiếp theo của chúng ta. Từ đó, bất kể từ chỗ nào mà ta gọi là quê hương, tất cả chúng ta đều sẽ được tốt hơn. Tất cả chúng ta sẽ mạnh mẽ hơn và tự do hơn. Và tất cả chúng ta sẽ sẵn sàng hơn hơn không chỉ để giải quyết những vấn đề chúng ta phải đối mặt ngày hôm nay, nhưng để vượt qua mọi trở ngại mà chúng ta có thể tưởng tượng ra trong những năm qua và thập kỷ tới.
Cảm ơn các bạn. Cảm ơn tất cả các bạn [những phụ nữ được giải] vì những đóng góp to lớn của các bạn với thế giới của chúng ta. Chúng tôi rất đưọc vinh dự và biết ơn. Cầu xin Thượng Đế ban phước cho tất cả các bạn. (Vỗ tay)
Và bây giờ tôi xin được vinh dự chuyển giao chương trình cho Bộ Trưởng Ngoại Giao Kerry. (Vỗ tay)
[*] http://www.whitehouse.gov/the-press-office/2013/03/08/remarks-first-lady-international-women-courage-awards
Tâm Như gửi hôm Thứ Hai, 11/03/2013
nguồn:http://danluan.org/tin-tuc/20130310/phat-bieu-cua-de-nhat-phu-nhan-hoa-ky-nhan-ngay-trao-giai-thuong-phu-nu-quoc-te-can
======================================================================
VN phản đối Hoa Kỳ trao giải thưởng cho bà Tạ Phong Tần


RFA
2013-03-12 

"Phụ nữ can đảm của quốc tế" Tạ Phong Tần 
danlentieng.wordpress.com photo 

Vào ngày 9 tháng 3, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam đã lên tiếng phản đối quyết định trao giải phụ nữ can đảm quốc tế cho blogger Tạ Phong Tần, người đang bị Việt Nam giam giữ với tội danh tuyên truyền chống phá nhà nước. 

Việt Nam cho rằng với việc trao giải thưởng này cho blogger Tạ Phong Tần, nước Mỹ đang đi ngược lại nỗ lực của 2 bên nhằm thúc đẩy quan hệ hữu nghị hợp tác. Với việc làm này, Bộ ngoại giao Mỹ đã chính thức hóa quan điểm ủng hộ nhân vật vi phạm pháp luật, chống phá nhà nước Việt Nam bằng một giải thưởng. 

Giải thưởng Phụ nữ can đảm quốc tế được Bộ ngoại giao Mỹ trao hằng năm nhân ngày quốc tế phụ nữ 8 tháng 3 nhằm vinh danh những phụ nữ dũng cảm ở khắp nơi trên thế giới. 

Blogger Tạ Phong Tần bị kết án 10 năm tù giam trong một phiên tòa 1 ngày vào tháng 12 năm ngoái. Phiên tòa này đã bị các tổ chức nhân quyền quốc tế lên án.
nguồn:http://www.rfa.org/vietnamese/vietnamnews/vietnam-protest-award-to-ta-phong-tan-03122013115025.html
=====================================================================
Chú ý: Nhấn vào “nhận xét” ở cuối bài để xả stress
          Sẽ xóa những comment nói tục
          Thinhoi001

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Chú ý: Điền vào “nhận xét” ở cuối bài để xả stress
Sẽ xóa những comment không phù hợp
Thinhoi001