Tập làm giông
Tháng 12 6, 2013
The Economist
Phan Trinh dịch
Bài liên quan: “Tới luôn, cược hết gia tài vào vụ này đi bác”
Giới thiệu của người dịch
Tập Cận Bình nhanh hơn nhiều, vượt khỏi
dự đoán của báo chí thế giới. Vào ngày 15/11/2013, chỉ ba ngày sau khi
Hội nghị Trung ương 3 Khóa 18 của Đảng Cộng sản Trung Quốc bế mạc, nghị
quyết 22.000 chữ đã được phổ biến, kèm với diễn văn của Tập. Kiến nghị
này do một ban gồm 60 chuyên gia soạn thảo và Tập là người cầm đầu.
Một loạt những cải cách, được The Economist
gọi là chấn động, đã được nói tới: Kinh tế thị trường là chủ đạo, quyền
sở hữu đất đai của nông dân, bãi bỏ trại lạo động cải tạo, nới lỏng
chính sách một con,… đặc biệt là cho phép các tổ chức xã hội (phi chính
phủ) hoạt động, và dự định cải cách tư pháp cho độc lập với hành pháp.
Trông người lại nghĩ đến ta:
Tập làm giông, Tập không, ta có.
Tập làm gió, Tập có, ta không!
Tập có gì? Chủ động, phát động, vận động, chấn động!
Ta có gì? Thụ động, bị động, phản động, bất động!
Dưới đây bản dịch hai bài về cải cách của Tập, đăng trên The Economist số ra ngày 23/11/2013. Bài thứ nhất có tựa “Let quite a few flowers bloom” (nhiều hoa đua nở), bài thứ hai “The Xi manifesto” (tuyên ngôn Tập Cận Bình). Tựa phía trên là của người dịch.
1.
Nhiều hoa đua nở
Hai đề xuất ẩn trong văn kiện Đảng có thể thay đổi chính quyền Trung Quốc.
Thế là các ông bà nghị đã nghị xong, và
mọi sự đã rõ. Sau nhiều tháng đoán già đoán non và sau bản Thông báo
cuối hội nghị phổ biến vào tuần trước [ngày 12/11], bản nghị quyết cuối
cùng, dài 22.000 chữ của Hội nghị 3 Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc
đã được công bố hôm 15/11. Trong lĩnh vực kinh tế, nghị quyết cho thấy
Đảng còn muốn cải cách mạnh dạn hơn cả những gì bản Thông báo tóm tắt
gợi ra. Lãnh tụ Đảng, ông Tập Cận Bình, muốn đẩy mạnh hơn những cải cách
đã phải giậm chân tại chỗ suốt một thập niên qua. Như nguyên văn nghị
quyết nói rõ: “Chúng ta hãy để cho lao động, tri thức, công nghệ, quản
trị và tư bản phát huy hết tiềm lực của nó, hãy để cho mọi nguồn gốc của
thịnh vượng được mặc sức nở rộ và hãy để cho mọi người được hưởng một
cách công bằng thành quả của phát triển.” Quả là hay.
Dĩ nhiên, không có gì chắc chắn ông Tập
có thể làm được tất cả những gì ông muốn, nhưng đã rõ là ông thắng trận
này, tính cho đến nay. Về mặt kinh tế, ông cho thấy mình là hậu duệ của
Đặng Tiểu Bình, nhà cải cách lớn của Trung Quốc, và hoàn toàn không phải
là một gã Mao-ít hũ nút như một số người lo ngại trước đây. Các thế
lực bảo thủ tìm cách bịt miệng những tiếng nói cải cách đã bị khóa họng,
ít nhất là cho đến lúc này.
Nhưng, điều thú vị của nghị quyết không
chỉ nằm trong những cải cách kinh tế, vốn đã được đoán trước. Chấn động
hơn là một số những cải cách trong lĩnh vực xã hội mà nghị quyết công
bố, ví như việc nới lỏng chính sách mỗi gia đình chỉ có một con. Những
cặp vợ chồng mà vợ hoặc chồng đã là con một sẽ được phép có hai con, và
chính sách này sẽ còn được nới lỏng hơn nữa. Một bước tiến khác được ủng
hộ mạnh mẽ đó là các trại lao động cải tạo – hiện giam giữ 190.000
người, gồm cả các tù nhân chính trị và nhà hoạt động tôn giáo – sẽ được
bãi bỏ.
Nhưng có thể nói, những tiết lộ quan
trọng nhất của nghị quyết lại nằm rất sâu và chôn rất kín trong văn
kiện, chẳng được mấy ai đưa tin hay giựt tít. Riêng có hai động thái cho
thấy Đảng rất nhạy bén với bức xúc của xã hội Trung Quốc hiện nay và
với những đòi hỏi được tự do hơn, đồng thời đòi hỏi chế độ phải chịu
trách nhiệm, phải được kiểm soát nhiều hơn.
Trong 30 năm qua, Trung Quốc đã chuyển
hóa từ một xã hội toàn trị sang một xã hội mà trong đó người dân có thể
đi làm ở chỗ mình muốn, kết hôn với người mình chọn, đi lại nơi mình
thích (dĩ nhiên vẫn còn những vướng mắc hạn chế quyền đi lại của người
từ nông thôn và những vùng có sắc dân thiểu số). Trong 10 năm qua, sự
xâm nhập của internet đã đi từ tối thiểu đến gần như cực đại. Những cơ
chế an sinh xã hội truyền thống bị phá vỡ mà chưa gì thay thế thỏa đáng.
Người dân bình thường bỗng có thêm quyền định đoạt nhờ có tiền, nhờ
tham gia công luận thông qua các trang blog cá nhân, và nhờ họ đã hóa
vai trở thành người tiêu thụ và người chủ những tài sản mình có.
Xã hội “PHI” chính phủ
Xã hội đã trở nên quá phức tạp, vượt
khỏi khả năng kiểm soát của các cơ cấu xã hội truyền thống. Vì vậy, nhà
cầm quyền đã quyết định cho phép sự phát triển của điều họ gọi là “các
tổ chức xã hội”. Trên thực tế, đây chính là những tổ chức phi chính phủ
(NGO). Đảng vốn rất không ưa bất cứ điều gì “phi” chính phủ và từ lâu
xem các tổ chức phi chính phủ như những con ngựa thành Troy, nơi ẩn chứa
những tư tưởng chính trị phương Tây và sự phá hoại, nhưng nhà cầm quyền
ngày càng hiểu rằng các tổ chức xã hội kia có thể giúp giải quyết một
số những vấn nạn – như chăm lo cho người bệnh, người cao tuổi, người
nghèo. Sự phát triển của xã hội dân sự không chỉ quan trọng vì chức năng
thực tế của nó, mà còn vì đó là cầu nối đến tương lai, gắn kết những
cải cách kinh tế hôm nay với bất cứ những cải cách chính trị tương lai
nào có thể có.
Cũng quan trọng không kém là vấn đề cải
cách tư pháp. Các ông thẩm phán tham nhũng trắng trợn tại Trung Quốc bị
dân chúng rất oán ghét. Nghị quyết của Đảng nhắc tới ý tưởng “hệ thống
quyền hành tư pháp được tách rời một cách phù hợp với khu vực hành
pháp”, nghĩa là bộ máy tư pháp ở địa phương sẽ không do chính quyền địa
phương trả tiền hay kiểm soát nữa. Mặc dù một số nhà quan sát không tin
điều này sẽ xảy ra, nhưng nếu nó xảy ra thật thì rất có thể đó sẽ là
khởi đầu của một hệ thống kiểm soát và đối trọng tạo cân bằng làm cho
quan chức nhà nước phải chịu trách nhiệm nhiều hơn.
Nội chuyện hai động thái này được nhắc
tới trong văn kiện đại hội mà thôi đã là rất khích lệ rồi; nhưng ngược
lại, việc chúng được chôn kín đến gần như không thể nhận ra trước con
mắt người trần không chuyên cũng cho thấy Đảng đang đi hai hàng và vừa
đi vừa run trên con đường tiến đến tự do hóa. Nhưng Đảng phải dấn tới
thôi. Kế hoạch cải cách kinh tế của Đảng sẽ mang lại không chỉ thịnh
vượng, mà sẽ tạo thêm những áp lực buộc thay đổi chính trị nhiều hơn.
Nếu Đảng không đáp ứng, ắt sẽ có bùng nổ. Nếu ông Tập lâm vào cảnh chùn
chân run gối, ông nên nhớ lại lời khuyên hào sảng này trong văn kiện đại
hội: “Dám gặm cả xương cứng, dám lội nước chảy xiết, dám bẻ gẫy gông
cùm ý thức hệ với quyết tâm kiên định.”
2.
Tuyên Ngôn Tập Cận Bình
Chủ tịch Trung Quốc tiết lộ
những kế hoạch cải cách chấn động nhất trong hai thập niên qua, vừa táo
bạo bất thường, vừa thận trọng như thường.
Kể
từ thời Mao Trạch Đông lên nắm quyền năm 1949, chưa có lãnh tụ Trung
Quốc nào lại nhanh nhẩu công bố kế hoạch chi tiết cho hàng loạt những
cải cách như thế. Ngay cả Đặng Tiểu Bình, sau khi nắm quyền năm 1978,
cũng chậm rãi trong việc công bố kế hoạch của mình. Chủ tịch nước Tập
Cận Bình, trong văn kiện dài 22.000 từ được phổ biến vào ngày 15/11 vừa
qua, đã cam kết thực thi những cải cách triệt để. Cải cách bao gồm từ
việc nới lỏng chính sách một con, bãi bỏ các trại lao động cải tạo, đến
việc bãi bỏ kiểm soát lãi suất. Nhưng cũng phải nói rằng chưa từng có
lãnh tụ nào gặp nhiều thử thách như ông.
Mặc dù đã vượt qua Nhật Bản vào năm 2010
để trở thành nền kinh tế lớn thứ hai thế giới, Trung Quốc vẫn chưa thấu
hiểu được nhu cầu nắm bắt thông tin của thế giới bên ngoài với các
chính sách của họ. Đảng Cộng sản Trung Quốc loan báo đã thông qua Nghị
quyết vào ngày 12/11 sau cuộc mật nghị với trên 370 thành viên Ủy ban
Trung ương Đảng. Nhưng họ đã muốn, như thường lệ, giấu kín nội dung Nghị
quyết trong một tuần để triển khai trước cho nội bộ đảng viên. Nhưng
cuối cùng thì họ đã nhượng bộ, chỉ sau ba ngày; có lẽ vì bị áp lực do sự
đồn đoán (trên cả báo chí nhà nước Trung Quốc) rằng Hội nghị đã không
xứng tầm là một cột mốc lớn cho công cuộc cải cách. Đảng cũng làm một
việc bất thường khác là phổ biến một diễn văn của ông Tập Cận Bình,
trong đó ông cho biết ông đã đích thân chỉ đạo nhóm soạn Nghị quyết gồm
60 thành viên. Báo đài nhà nước nói ông là lãnh tụ Đảng đầu tiên kể từ
năm 2000 giữ vai trò này. Rõ ràng, trên thực tế, báo đài nhà nước ám chỉ
rằng Nghị quyết kia chính là tuyên ngôn của ông Tập Cận Bình.
So với văn phong nhợt nhạt phát ngán
thường thấy trong các văn kiện Đảng, Nghị quyết này phải nói là chấn
động. Nghị quyết để một đoạn dài nói thêm về điểm đầu tiên trong Thông
báo rút gọn đưa ra vào ngày 12/11 rằng các lực lượng thị trường sẽ giữ
vai trò “chủ đạo” trong việc định đoạt mô hình kinh tế (đây là một bứt
phá về khái niệm mà trước đây cứ bị Đảng tránh né, mặc dù đã áp dụng chủ
nghĩa tư bản từ lâu). Nghị quyết kêu gọi “tăng tốc” các bước thúc đẩy
để thị trường có thể quyết định lãi suất. Có thể để tạo tiền đề cho việc
này, Nghị quyết cũng nói một hệ thống bảo hiểm sẽ được thực hiện để bảo
vệ người gửi tiền tiết kiệm tại ngân hàng: quan chức nhà nước lo ngại
rằng các ngân hàng nhỏ sẽ gặp khó khăn nếu lãi suất tiền tiết kiệm được
thả nổi. Việc kiểm soát lãi vay cũng đã được bãi bỏ vào tháng 7 vừa qua.
Có dự báo rằng hệ thống bảo hiểm này sẽ hình thành trong những tháng
sắp tới. Nghị quyết cũng kêu gọi Trung Quốc tạo điều kiện để biến đồng
Nhân dân tệ trở thành chuyển đổi được, đây là một điểm hóc búa, được hứa
hẹn nhưng không được thực hiện trong suốt hai thập niên qua.
Nghị quyết cũng lặp lại cam kết của Đảng
là sẽ để cho thị trường quyết định giá cả các tài nguyên then chốt như
nước, dầu hỏa, khí đốt, điện và giao thông vận tải. Nhưng lần này, Nghị
quyết dùng từ ngữ mạnh miệng hơn. Nghị quyết viết “Thị trường phải được
quyền quyết định giá cả của bất cứ thứ gì mà thị trường có thể định đoạt
được, và chính quyền không được can thiệp không chính đáng.” Trong diễn
văn của mình, ông Tập định nghĩa vai trò của chính quyền bằng ngôn ngữ
nghe rất quen thuộc với lập trường trung lập ở bất cứ nơi nào trên thế
giới. Ông nói đến những điều như: duy trì ổn định kinh tế, cung cấp dịch
vụ công ích, bảo đảm cạnh tranh lành mạnh, bảo vệ quy trình hoạt động
của thị trường và chỉ can thiệp khi thị trường thất bại.
Tuy nhiên, ngôn ngữ đậm tính thị trường
của Ủy ban Trung ương lại chệch choạc khi bàn đến vấn đề gây tranh cãi
sôi nổi nhất, đó là vai trò của các doanh nghiệp nhà nước. Tuy vậy, phe
cải cách – vốn lo ngại bởi sự khẳng định quen thuộc trong Thông báo cuối
hội nghị rằng các doanh nghiệp nhà nước sẽ là “thành phần chính” của
nền kinh tế – cũng được Nghị quyết cho một số hy vọng. Nghị quyết cho
biết đến năm 2020, các doanh nghiệp nhà nước sẽ phải giao cho chính
quyền 30% lợi nhuận của họ bằng hình thức cổ phần (tăng lên từ 15% hay
ít hơn hiện nay). Như nhiều nhà cải cách đã đòi hỏi từ lâu, một số tài
sản của họ sẽ được giao lại cho quỹ an sinh xã hội của chính quyền trung
ương. Và khu vực kinh tế tư nhân sẽ được cho nhiều cơ hội hơn để đầu tư
vào các doanh nghiệp nhà nước và kinh doanh trong các lĩnh vực hiện do
doanh nghiệp nhà nước thao túng, kể cả ngân hàng. Tuy nhiên, nghị quyết
không đòi hỏi các doanh nghiệp nhà nước phải rút khỏi những lĩnh vực
không then chốt như khách sạn và bất động sản. Nghị quyết cũng lặp lại
từ ngữ của bản Thông báo tóm lược khi kêu gọi đẩy mạnh khả năng “kiểm
soát và ảnh hưởng” của các doanh nghiệp nhà nước.
Cải cách nông thôn
Ở một lĩnh vực cải cách quan trọng khác –
quyền sở hữu đất đai nông nghiệp và nhà ở nông thôn – Nghị quyết cho
thấy những dấu hiệu rõ ràng hơn. Cuối thập niên 1990, thị trường bất
động sản bắt đầu xuất hiện ở các đô thị Trung Quốc, nhưng không diễn ra ở
nông thôn, nơi quyền sở hữu đất đai được quy định rất mơ hồ. Năm năm
trước, Đảng yêu cầu thị trường bất động sản ở đô thị và nông thôn phải
hòa chung thành một, nhưng chưa có tiến bộ đáng kể. Hiến pháp vẫn khẳng
định đất đai nông nghiệp là “sở hữu toàn dân”, một khái niệm lưu cữu từ
thời Mao, và luật pháp vẫn cấm việc bán đất đai cho người ngoài nông
thôn và cấm cầm cố bất động sản nông thôn. Tuy nhiên, Nghị quyết với kế
hoạch mới nói rằng nông dân cần được cho phép cầm cố nhà cửa. Một vài
địa phương đã cho thử nghiệm việc này. Dù Nghị quyết tiếp tục kêu gọi
thận trọng, nhưng những thử nghiệm theo hướng này sẽ còn lan rộng nhanh
chóng (và luật lệ có lẽ cũng sẽ thay đổi) khi giờ đây Đảng đã bật đèn
xanh.
Báo đài nhà nước đã ca tụng những bước
vừa kể bằng ngôn ngữ dạt dào cảm xúc, cứ như là Trung Quốc vừa nhận được
một phần mềm nâng cấp, kế hoạch cải cách đã được đặt tên là “cải cách
phiên bản 2.0”. Một số bài báo gọi đó là những “cột mốc lịch sử” trên lộ
trình đạt đến “giấc mơ Trung Hoa”, cụm từ được ông Tập dùng và trở
thành phổ biến trên khắp các biển quảng cáo ngoài trời trong cả nước.
Trong diễn văn của mình, ông Tập báo trước là hành trình sẽ không dễ
dàng gì. Nhưng ông cũng trích lời Đặng Tiểu Bình nói năm 1992 rằng nếu
không có cải cách sâu rộng thì đất nước sẽ đi vào “ngõ cụt”. Rõ ràng,
ông Tập muốn so sánh mình với ông Đặng, và có vẻ ông đã thu tóm được
quyền lực để tạo cho mình một thế lực tương tự như ông Đặng.
Giống như Đặng Tiểu Bình, và thực ra
cũng giống như tất cả các lãnh tụ Trung Quốc kể từ thời Mao, ông Tập có
vẻ vẫn kiên định duy trì quyền lực độc tôn của Đảng. Như dự đoán, kế
hoạch của ông nói rất ít về cải cách chính trị. Nghị quyết nói về cải
cách tư pháp nhưng không cho biết chi tiết, mà cũng nhắc đến nhu cầu cho
phép nhiều không gian hơn cho các “tổ chức xã hội” – tên Đảng gọi các
tổ chức phi chính phủ – trong khi vẫn kêu gọi tăng cường sự “quản lý”
của chính quyền với những tổ chức này.
Nghị quyết cũng cho thấy một số nhượng
bộ trong hai lĩnh vực về nhân quyền. Một là lời cam kết sẽ xóa bỏ các
trại “lao động cải tạo” mà Liên Hiệp Quốc ước tính, vào năm 2009, có tới
190.000 người bị giam giữ không qua xét xử với các thời hạn lên đến bốn
năm. Các trại cải tạo này thường được dùng để cách ly các nhà bất đồng
chính trị và tôn giáo. Ngay báo đài nhà nước cũng từng đăng tải các lời
kêu gọi xóa bỏ các trại này và một số quan chức trong nhiều tháng qua
cũng từng cho thấy tín hiệu là sự thay đổi sẽ xảy ra. Tuy nhiên, Nghị
quyết lại không nhắc đến việc cấm các hình thức giam giữ không viện dẫn
pháp luật khác, vốn xảy ra thường xuyên.
Một thay đổi đáng kể khác là quyết định
nới lỏng chính sách một con, cho phép các cặp vợ chồng được có hai con
nếu vợ hoặc chồng là con một. Trong những năm qua, các cặp vợ chồng đều
là con một đã được phép có hai con. Các gia đình nông thôn cũng thường
có hai con nếu con đầu lòng là con gái. Tuy vậy, chính sách mới này có
lẽ sẽ không mang lại một sự bùng nổ dân số. Nhiều cặp vợ chồng thị dân
nói họ vẫn thích có một con hơn, vì chi phí nhà cửa, y tế và học hành
ngày càng đắt đỏ. Nghị quyết cũng không đưa ra lời hứa chấm dứt việc
chính quyền kiểm soát việc sinh đẻ, hoặc giảm bớt tiền phạt, đôi khi cao
đến cắt cổ, đối với những ai vi phạm luật kế hoạch hóa gia đình.
Ông Tập Cận Bình sẽ phải đối đầu với
những chống đối lớn. Nghị quyết kêu gọi thay đổi nhanh chóng chính sách
hộ khẩu, vốn không cho nông dân lên thành phố sinh sống được hưởng các
khoản an sinh xã hội ở đô thị, và nhiều trường hợp không được quyền mua
xe hơi hay mua nhà. Chính quyền địa phương cũng sẽ chống đối khoản này,
trừ khi họ nhận được nhiều hỗ trợ tài chính để chi cho trường học, bệnh
viện cà các dịch vụ khác. Thị dân trung lưu cũng ngại ngùng không muốn
chia sẻ tài nguyên cho giáo dục và chăm sóc y tế cho những người nhập
cư. Các doanh nghiệp nhà nước, những công chức bướng bỉnh và những nhà
kẻ giáo điều trong hàng ngũ Đảng cũng sẽ chống lại những cải cách thị
trường có khả năng đe dọa quyền lợi của họ. Ông Chương Lập Phàm (Zhang
Lifan) một nhà phân tích ở Bắc Kinh nói rằng những cải cách của ông Tập
có thể dễ thành công hơn nếu đưa ra mười năm trước đây, trước khi những
quyền lợi riêng tư được đổ bê tông và cố thủ.
Tuy vậy, quyền lực của ông Tập vẫn có
thể giúp ông thực thi được các dự định của mình. Ông đã cho thấy ông
đang xác lập quyền kiểm soát trực tiếp hệ thống an ninh trong nước, bằng
cách lập ra một “ủy hội an ninh quốc gia” (người tiền nhiệm, ông Hồ Cẩm
Đào lại nhường vai trò này cho đồng nghiệp). Ông Tập cũng cho hình
thành một “nhóm lãnh đạo nhỏ” để lèo lái công cuộc cải cách, có lẽ cũng
sẽ dưới quyền chỉ huy trực tiếp của ông. Nắm chặt hệ thống an ninh sẽ là
điều có lợi cho ông: Nghị quyết, trong lời kêu gọi kiểm soát internet,
cho thấy giới lãnh đạo lo ngại sâu sắc về những bất ổn xã hội và về
quyền lực của hoạt động bất đồng trên mạng. Ông Tập Cận Bình có lẽ phải
ghen với ông Đặng Tiểu Bình, vì ông Đặng đã tiến hành cải cách vào một
thời đỡ rối ren hơn nhiều.
Bản tiếng Việt © 2013 Phan Trinh & pro&contra
nguồn:http://www.procontra.asia/?p=3695
=======================================================================
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Chú ý: Điền vào “nhận xét” ở cuối bài để xả stress
Sẽ xóa những comment không phù hợp
Thinhoi001