Tổng thống Obama sắp có chuyến thăm đặc biệt chưa từng có tới Miến Điện
The Economist (bản tiếng Việt - Quang Trung) - ...
Điều quan trọng là giới tướng lĩnh cầm quyền của Miến Điện đã thực sự
muốn can dự vào quá trình cải cách. Tình trạng tồi tệ ở phía Tây của đất
nước và một nền kinh tế èo uột khiến họ cảm thấy rất hổ thẹn khi sát
vai cùng những đồng sự trong khu vực Đông Nam Á. Họ cũng muốn chấm dứt
sự dựa dẫm, lệ thuộc ngày càng nhiều hơn vào Trung Quốc. Và cũng vì
người Mỹ đã nhận thấy các biện pháp trừng phạt đã đẩy Miến Điện vào vòng
tay của Trung Quốc nên các tướng lĩnh càng ngày càng khó chịu hơn với
sự ôm ấp của Trung Quốc. Trong khi đó các doanh nghiệp Trung Quốc lại
đang tiến tới việc khống chế thị trường Miến Điện, nhất là ở phía Bắc
Miến Điện, nơi người Trung Quốc đang phá bĩnh để hòng triển khai những
dự án rất có hại. Vì vậy cả hai bên, Mỹ và Miến Điện, đều có những lý do
rất tốt để giúp đỡ lẫn nhau...
*
Chỉ còn chưa đầy một ngày nữa Tổng thống Obama sẽ đặt chân tới Miến
Điện. Khi Obama tới Miến Điện, một trong ba điểm dừng chân tại ba quốc
gia trong hành trình tới Đông Nam Á lần này, vào ngày 19 tháng Mười một
tới đây, đó sẽ là một thời khắc lịch sử: chuyến thăm lần đầu tiên của
một tổng thống Mỹ đang tại vị, sự kiện đánh dấu cho một trong những hồi
phục quan hệ nhanh nhất với một cựu thù của Mỹ.
Cách đây không lâu Mỹ vẫn còn gọi Miến Điện là “tiền đồn của bạo quyền”
và là “một đe dọa đặc biệt và ghê gớm cho an ninh quốc gia và chính sách
đối ngoại của Mỹ.” Nhưng đó là chuyện xảy ra trước khi Aung San Suu Kyi
được trả tự do khỏi án quản thúc tại gia vào cuối năm 2010 và năm sau
đó vị tổng thống mới lên Thein Sein đã hứa sẽ đưa đất nước theo hướng mở
cửa và cải cách.
Những ngày này một không khí hữu nghị đang ngập tràn giữa hai quốc gia.
Các sự kiện biến chuyển thật nhanh, mới chỉ hai tháng trước đây cái tên
Theinsein mới được vội bỏ ra khỏi bản danh sách đen dài ngoằng cấm cấp
visa vào Mỹ để Theinsein có thể gặp được những người bạn mới thuộc nội
các của Obama ở New York.
Có thể là quá nhanh đối với một số người. Obama nói ông ta sẽ tới Miến
Điện để tưởng thưởng cho chính quyền vì những thay đổi theo hướng dân
chủ đã được thực hiên trong hai năm vừa qua và để thúc đẩy cải cách hơn
nữa. Tuy nhiên, một số nhà hoạt động và những người Miến Điện lưu vong
lại phê phán sự hối hả của Obama. Mặc dù thừa nhận Miến Điện đã có những
tiến bộ nhưng họ cho rằng còn quá sớm để một tổng thống Mỹ đến thân
chinh đến thăm một chế độ vẫn còn cầm giữ bao nhiêu tù chính trị và đang
tiến hành chiến tranh chống lại chính nhân dân của nó-người dân tộc
Kachin.
Đúng là đang nổ ra nhiều va chạm bạo lực giữa các phe phái tôn giáo ở
bang Rakhine phía Tây, nơi có nhóm người thiểu số Hồi giáo Rohingya đang
sinh sống. Từ khi nổ ra va chạm trong tháng Sáu đến nay đã có hàng trăm
người chết và hơn 130.000 người mất nhà cửa. Sự bất lực, hoặc thiếu
quyết tâm, của chính phủ trong việc loại trừ các gây hấn đối với người
Rohingya – những người không chấp nhận chính quyền mặc dù đã sống ở Miến
Điện từ rất lâu, làm dấy lên những nghi ngờ về sự thành thực của chế độ
trong việc thay đổi theo hướng tôn trọng nhân quyền và các khác biệt về
sắc tộc.
Trong khi đó những quan ngại tương tự cũng làm nổi lên các phàn nàn về
một điểm dừng chân khác của Obama: Cambodia. Obama cũng sẽ ở Phnompenh
trong ngày 19 và 20 tháng Mười một để tham dự Thượng đỉnh Đông Á thường
niên. Nhưng có nhiều người, trong đó có cả các thành viên Quốc hội thuộc
cả Cộng hòa và Dân chủ, đều đặt dấu hỏi về sự khôn ngoan trong việc
Obama tỏ ra quá gần gũi với Hunsen – người đàn ông quyền lực đã cai trị
Cambodia trong gần ba chục năm qua bằng bàn tay sắt. Chỉ có điểm dừng ở
Thailand là Obama gần như không gây ra tranh cãi gì.
Tuy nhiên, loại bỏ mọi quan ngại là chính sách “điểm then chốt” của Mỹ
trong chính sách hướng về châu Á và trong cuộc đua tìm kiếm bạn hữu và
ảnh hưởng địa chính trị trong việc đối mặt với một Trung Quốc đang lên.
Vì thế Miến Điện với 2 000 km biên giới với Trung Quốc đang được xem là
một mục tiêu quan trọng trong cuộc đua tranh đó. Bước chân nóng vội của
Obama tới Miến Điện đã phát ra một thông điệp rất rõ ràng về ý định của
Mỹ.
Chuyến thăm đó cũng sẽ được dùng để chứng minh cho sự đúng đắn trong
chính sách đối ngoại theo hướng hòa giải nhiều hơn như ông ta đã hứa
trong bài diễn văn nhậm chức vào tháng Một năm 2009, sau những chính
sách quá hiếu chiến của người tiền nhiệm George W. Bush. Từ đó, Obama đã
giơ tay ra cho các chế độ đã từng có “ý muốn mở nắm đấm.” Thực tế,
chính sách đó không có mấy kết quả ở Bắc Triều tiên và Iran, nhưng ít
nhất Obama cũng đã có được một bàn tay mở ra đầy mồ hôi ở Miến Điện.
Trước đây, Mỹ đã cố gắng cách ly chế độ độc tài quân sự bằng các biện
pháp trừng phạt kinh tế tổng thể bắt đầu sau khi chính quyền trấn áp
phong trào dân chủ vào đầu thập niên 1990 và quản thúc nhà lãnh đạo
phong trào, Bà Suu Kyi. Chính quyền Obama đã hứa vẫn duy trì trừng phạt
nhưng cũng xác nhận sẽ đối thoại trực tiếp với lãnh đạo Miến Điện, với
sự ủng hộ của Bà Suu Kyi.
Sự “can dự thực dụng” đó đã mang lại kết quả rất rõ ràng. Các chuyến
thăm của quan chức Mỹ và các đề nghị trợ giúp đã được đáp lại tương ứng
bằng các nhượng bộ của chính quyền: nhiều đợt thả tù nhân chính trị
(trong đó có một đợt vừa thực hiện ngay trước khi Obama đến), tổ chức
các cuộc bầu cử sơ bộ một cách tự do và công bằng, nới lỏng kiểm soát
truyền thông. Những bước đi thay đổi đã được tăng tốc hơn sau chuyến
thăm của Ngoại trưởng Hillary Clinton vào cuối năm ngoái. Nhưng một điều
quan trọng đối với Mỹ là ngài Theinsein đã từ bỏ quan hệ quân sự với
Bắc Triều tiên.
Nhưng điều quan trọng là giới tướng lĩnh cầm quyền của Miến Điện đã thực
sự muốn can dự vào quá trình cải cách. Tình trạng tồi tệ ở phía Tây của
đất nước và một nền kinh tế èo uột khiến họ cảm thấy rất hổ thẹn khi
sát vai cùng những đồng sự trong khu vực Đông Nam Á. Họ cũng muốn chấm
dứt sự dựa dẫm, lệ thuộc ngày càng nhiều hơn vào Trung Quốc. Và cũng vì
người Mỹ đã nhận thấy các biện pháp trừng phạt đã đẩy Miến Điện vào vòng
tay của Trung Quốc nên các tướng lĩnh càng ngày càng khó chịu hơn với
sự ôm ấp của Trung Quốc. Trong khi đó các doanh nghiệp Trung Quốc lại
đang tiến tới việc khống chế thị trường Miến Điện, nhất là ở phía Bắc
Miến Điện, nơi người Trung Quốc đang phá bĩnh để hòng triển khai những
dự án rất có hại. Vì vậy cả hai bên, Mỹ và Miến Điện, đều có những lý do
rất tốt để giúp đỡ lẫn nhau.
Picture: The Economist |
Trong khi Mỹ đang tìm cách tăng cường quan hệ trong khu vực lân cận thì
về phần mình Trung Quốc lại tỏ ra im lặng một cách kỳ lạ trước việc Miến
Điện đã chuyển hướng về phía phương Tây. Trung Quốc buộc phải im lặng
có lẽ là do Miến Điện có ý nghĩa quan trọng cho Trung Quốc hơn tất cả
mọi thứ trong vấn đề vận chuyển khí đốt trong tương lai. Các kế hoạch
này đã được triển khai với các đường ống đang lắp đặt. Còn về Bà Suu Kyi
thì nhiều người Trung Quốc gần như không biết gì. Nhưng một khi Bà Suu
Kyi lên cao thêm nữa thì chắc chắn mọi sự sẽ thay đổi. Ngoài ra, những
xu hướng thiên về thế giới nói tiếng Anh và người chồng quá cố của bà đã
hết sức nhiệt thành trong việc bảo tồn văn hóa Tây Tạng, sẽ là những
điều không thể không làm cho Trung Quốc quan ngại về Bà.
Trong khi đó, những chuyên gia về đối ngoại ở Trung Quốc lại từ chối đặt
mình vào những diễn từ hùng hồn của Mỹ về vấn đề dân chủ, nhân quyền.
Như Zhu Feng, một chuyên gia về quan hệ quốc tế tại Đại học Bắc Kinh,
phàn nàn rằng Mỹ luôn luôn có mối quan ngại chiến lược với Trung Quốc ở
khu vực, và cho rằng Mỹ đang muốn sử dụng “Miến Điện là bàn đạp ra Ấn độ
dương.” (giả định này không phải không có lý.)
Do vậy chuyến thăm của Obama dường như chỉ làm nặng thêm cho cảm giác
của Trung Quốc về một cuộc bao vây đang triển khai âm thầm. Các chuyên
gia Trung Quốc cũng nhắc đến một tuyên bố rất đặc biệt trong tháng trước
về việc quân đội Miến Điện sang năm có thể tham gia, với tư cách quan
sát viên, các cuộc tập trận thường niên Hổ mang Vàng của Mỹ cùng các bạn
hữu trong khu vực. Cuộc tập trận năm nay ở Thailand gồm có các lực
lượng đến từ Nam Hàn, Indonesia, Nhật Bản và Singapore. Nếu như Miến
Điện lại kết thân với nhóm này thì có thể những diễn giải ngày càng nghi
kỵ hơn về “điểm then chốt” của Mỹ sẽ ngập tràn các làn sóng vô tuyến ở
Bắc Kinh.
Nguồn: The Economist, Goodbye clenched fist, hello sweaty palm
Người dịch: Quang Trung / Như Cây Tre Việt Nam blog
nguồn:http://danlambaovn.blogspot.com/2012/11/tam-biet-nam-am-chao-ban-tay-ay-mo-hoi.html#more
======================================================================
Chú ý: Nhấn
vào “nhận xét” ở cuối bài để xả stress
Sẽ xóa những comment nói tục
Thinhoi001
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Chú ý: Điền vào “nhận xét” ở cuối bài để xả stress
Sẽ xóa những comment không phù hợp
Thinhoi001