Thứ Ba, 29 tháng 5, 2012

1039. Báo VNExpress tiếp tay bôi xấu phụ nữ Việt Nam?
Posted by basamnews on 29/05/2012
Một bài viết trên tờ Nhân dân nhật báo của ĐCS Trung Quốc “phản ánh” tình trạng đàn ông Trung Quốc tuyển vợ Việt Nam với giá rẻ mạt. Chưa rõ độ xác thực trong nội dung và ý tứ đằng sau bài viết.
Thế nhưng, trang VNExpress đã mau mắn đến lạ kỳ, dịch đăng ngay, nếu không nhầm thì chỉ sau 1 giờ 30′ (ngoại trừ khả năng lấy của tờ Global Times, phụ bản của People Daily, từ rạng sáng). Nhưng điều quan trọng là VNExpress đã không dẫn nguồn, không một chút bình luận, như thể chính phóng viên báo này đã đi tác nghiệp viết ra. Họ muốn tăng “sức thuyết phục” với độc giả, để tin rằng tất cả nội dung, cách phản ánh như vậy là trung thực, không có ý đồ gì xấu? Bộ 4T và Ban Tuyên giáo liệu sẽ có ý kiến hay không về vụ này?
VNExpress

Ngày càng nhiều đàn ông Trung Quốc tuyển vợ Việt

.
Thứ ba, 29/5/2012, 10:54 GMT+7
.
Chỉ cần bỏ ra từ 30.000 đến 40.000 tệ (khoảng 94 đến 120 triệu đồng), một thanh niên Trung Quốc có thể cưới được một cô dâu Việt Nam hấp dẫn tuổi từ 18 đến 25…
Hoạt động môi giới cô dâu Việt theo đơn đặt hàng đang bùng nổ, được tiếp sức bởi nhu cầu của những người đàn ông Trung Quốc ế vợ.
Mặc dù các văn phòng môi giới hôn nhân quốc tế là bất hợp pháp tại Trung Quốc, nhưng những kẽ hở trong luật pháp nước này đã cho phép ngành công nghiệp mai mối bùng nổ. Tình trạng này thúc đẩy các chuyên gia kêu gọi có những quy định cụ thể, nhằm giám sát chặt chẽ những hoạt động mai mối.

Theo quảng cáo trên mạng của một cơ sở môi giới có trụ sở tại tỉnh Vân Nam, chỉ cần bỏ ra từ 30.000 đến 40.000 tệ (khoảng 94 đến 120 triệu đồng), một thanh niên Trung Quốc có thể tìm một cô dâu Việt Nam hấp dẫn tuổi từ 18 đến 25.

Các cô gái Việt đang trở thành lựa chọn cho nhiều đàn ông Trung Quốc ế vợ. Ảnh: Global Times.
Cơ sở này, có địa chỉ ynxn1314.com, đăng ký dưới tên một dịch vụ hẹn hò đặt tại thủ phủ Côn Minh của tỉnh Vân Nam. Theo đó, họ tổ chức các tour theo nhóm cho những chàng trai độc thân Trung Quốc tới Việt Nam và sắp xếp các cuộc hẹn hò với các cô gái Việt được lựa chọn trước từ một catalog.
Tờ Spring City Evening News có trụ sở tại Côn Minh cho biết, chi phí cho mỗi tour như vậy bao gồm phí đi lại, phiên dịch, quà cho gia đình các cô gái và lễ cưới. Nếu cuộc hẹn hò thất bại hoặc người đàn ông không ưng cô gái mà họ đã chọn, cơ quan môi giới sẽ chỉ tính phí 2.000 tệ cho mỗi tour. Họ cũng chịu trách nhiệm tìm cho khách hàng một cô dâu mới, nếu cô dâu đầu tiên bỏ trốn sau đám cưới.
Tính hợp pháp của việc chọn vợ này đã bị nghi vấn tại Trung Quốc kể từ khi hoạt động mai mối tìm cô dâu Việt diễn ra từ vài năm trước.
Theo một quy định của Trung Quốc về các cuộc hôn nhân quốc tế năm 1994, các cơ quan dịch vụ hôn nhân nước này không được phép môi giới cho người từ các quốc gia khác, và các cá nhân không được tham dự vào những cuộc mai mối quốc tế để hưởng lợi. Nếu vi phạm những quy định này, các công ty môi giới có thể bị đóng cửa. Tuy nhiên, luật lại không đưa ra hình phạt cụ thể nào.
Ynxn1314.com vừa quảng cáo một tour tuyển vợ Việt trên mạng hôm 19/5. “Chúng tôi mời các khách hàng Trung Quốc thực hiện các tour theo nhóm tới Việt Nam để sắp xếp các hoạt động hẹn hò”, một nhân viên họ Ho thuộc văn phòng môi giới này cho biết trên Global Times.
Người này không quên nói thêm rằng “hơn 80%” khách hàng của văn phòng đã tìm được cô dâu.
Những cơ quan cung cấp “cô dâu theo yêu cầu” tương tự như vậy đã bùng nổ trên khắp Trung Quốc trong những năm gần đây nhằm đáp ứng yêu cầu ngày càng gia tăng.
Một văn phòng môi giới có trụ sở tại thành phố Nam Ninh ở khu tự trị Choang Quảng Tây còn dịch tiểu sử của các chàng trai Trung Quốc để giúp các cô gái Việt quyết định liệu đó phải là người chồng phù hợp của mình không, có sức khỏe hay đủ tài chính không.
“Tôi biết ngành kinh doanh của chúng tôi không được chính phủ Trung Quốc cho phép, nhưng lại không có chế tài xử phạt nào cả”, nữ nhân viên Youyou của văn phòng này cho biết. “Ngay cả nếu chúng tôi đóng cửa văn phòng, thì hôn nhân của khách hàng chúng tôi vẫn là hợp pháp”, cô nói thêm.
Nhà nghiên cứu Qi Huan từ Viện Nghiên cứu Đông Nam Á thuộc Viện khoa học xã hội Vân Nam, cho biết các cơ sở môi giới cô dâu theo đơn đặt hàng như vậy đã tồn tại ở Trung Quốc trong nhiều thập kỷ qua.
Qi cho biết, nhiều cô dâu Việt “theo đơn đặt hàng” đã cưới chồng ở Quảng Tây, Vân Nam, Chiết Giang và Phúc Kiến. Tuy nhiên, không phải tất cả các cuộc hôn nhân giữa vợ Việt và chồng Trung Quốc đều viên mãn, một số cô dâu đã bỏ trốn không lâu sau khi tới quê chồng.
Một quan chức từ Đại sứ quán Việt Nam ở Bắc Kinh, yêu cầu giấu tên, cho biết nhà chức trách hai nước đã hợp tác và phá vỡ nhiều đường dây buôn người phục vụ cho các cuộc hôn nhân quốc tế bất hợp pháp.
Hao Pengfei, Giám đốc Ủy ban các vấn đề xã hội về Hôn nhân và Gia đình tại Bộ Nội vụ nước này cho rằng: “Các cơ sở này đủ xảo quyệt để đánh lừa nhân viên văn phòng đăng ký kết hôn rằng cặp đôi lấy nhau là hoàn toàn tự nguyện, ngay cả khi không phải như thế”, ông nói.
Còn Liu Guofu, một chuyên gia luật về nhập cư tại Viện Công nghệ Bắc Kinh thì cho rằng chính phủ nên mở cửa cho các cặp vợ chồng quốc tế kết hôn hợp pháp.
“Sẽ tốt hơn nếu các cơ quan môi giới hôn nhân quốc tế được chính phủ chấp thuận và điều chỉnh theo luật. Nhu cầu về điều này đã tạo ra một ngành công nghiệp hoạt động ngầm, mà việc đối phó còn khó khăn hơn”.
Thuận An
—–

More men say ’I do’ to mail-order Vietnamesewomen

By Yan Shuang (Global Times)
08:23, May 29, 2012

(Photo from Global Times)
Vietnam’s mail-order bride business is booming, fueled by surging demand fromChinese men who have given up hope of finding a compatriot wife and are lured by theprospect of a bargain bride bought in a group purchase. Though international marriageagencies are officially illegal, loopholes in China have allowed the industry to flourishand prompted calls from experts to regulate such businesses so they can be moreclosely supervised.
For a group purchase price of 30,000 to 40,000 yuan ($4,727-$6,303), an attractiveVietnamese bride aged between 18 and 25 can be ”bought” from a marriage agencybased in Yunnan Province, which regularly posts online advertisements.
Heading south for love
The agency, ynxn1314.com, is registered as a Chinese dating service in the provincialcapital Kunming. It organizes group tours to Vietnam for single Chinese men andarranges dates for them with Vietnamese women selected from a catalogue as apossible mate for marriage.
The cost of the tour includes travel expenses, translation services, gifts for the women’sfamilies and the wedding ceremony. If dates fail or men are unsatisfied with the womenthey have chosen, the agency charges clients just 2,000 yuan for the tour. They alsoassume responsibility for finding clients a new bride if the first one flees after thewedding, according to a report by Kunming-based newspaper the Spring City EveningNews.
The legal status of mail-order brides has been questioned in China since ”groupbuying” of Vietnamese brides took off several years ago.
According to a State Council notification on international marriages in 1994, Chinesemarriage agencies are not allowed to source spouses from other countries andindividuals cannot engage in international matchmaking for profit.
Agencies found to have breached these regulations can be shut down by the police,civil affairs authorities and industry and commerce administrators; however, there is noconcrete punishment stipulated by law.
Ynxn1314.com issued a statement online on May 19 outlining the legality of itsbusiness and distanced itself from the practice of ”group purchasing” Vietnamesebrides, which it termed ”inappropriate.”
“We’re gathering Chinese clients for group tours to Vietnam to arrange dating activities,not group purchasing,” an agency employee surnamed Hu told the Global Times,adding ”more than 80 percent” of clients find brides.
Legal gray area
Similar agencies offering mail-order brides in China have sprouted across the countryin recent years to meet growing demand. All exploit a flaw in the current law that doesnot specify detailed punishments for those found guilty of operating illegal matchmakingagencies, said Yang Xiaolin, a lawyer specializing in marriage law at the BeijingYuecheng law firm.
“The State Council notification has created an opportunity for agencies to conductillegal businesses for profit under the guise of legally registered consulting companies,”Yang told the Global Times.
A Nanning-based marriage agency in the Guangxi Zhuang Autonomous Regioncompiles profiles on Chinese clients to help Vietnamese women decide if they aresuitable husbands, who are physically healthy and financially secure.
“I know our business is not permitted by the Chinese government, but there is nopunishment,” said an employee from the agency, who only gave her name as Youyou. “Even if we are shut down, the marriages of our clients are still legal,” she added.
Qi Huan, a researcher from the Institute of Southeast Asian Studies at the YunnanAcademy of Social Sciences, told the Global Times that mail-order bride agencies havebeen active in China for decades.
“The Vietnam War compounded poverty in the country and sparked a serious genderimbalance with more women, many of whom search for husbands from wealthiercountries,” Qi said. Many mail-order brides from Vietnam marry husbands fromGuangxi, Yunnan, Zhejiang and Fujian, he added.
Debate over regulation
Not all marriages between Vietnamese women and Chinese men result in bliss, withsome brides fleeing shortly upon relocating to China.
An official from the Vietnamese embassy in Beijing, who asked to remain anonymous,told the Global Times law enforcement authorities from both countries have teamed upfor crackdowns on illegal international marriages and human trafficking.
“We know the agencies are illegal in China, and they have no connection with theVietnamese government,” the official said.
The Chinese government has given tacit consent to illegal international matchmakingagencies because there are too many of them to regulate, said Hao Pengfei, director ofthe China Social Work Association Working Committee on Marriage and Family at theMinistry of Civil Affairs.
“These agencies are cunning enough to con marriage registration officers intobelieving couples have married by free will, even if they haven’t,” he said.
The Chinese government should be more open on international couples who marrylegally and on their violation regardless of whether their union is mediated by anagency, said Liu Guofu, an immigration law expert from the Beijing Institute ofTechnology.
“It’s better if international marriage agencies receive governmental approval and areregulated according to law. Demand in the industry
(nguồn basamnew)

2 nhận xét:

  1. Một khía cạnh khác của sự đồng hóa chủng tộc.
    Mặt khác giải quyết hậu quả của quốc sách "mỗi gia đình chỉ có một con" từ thời Mao xếnh xáng.
    Cảm thương cho những cô dâu Việt, phần lớn là gái quê, gia đình nghèo khổ vì mất rượng đất, chọn cách này hòng đổi đời nhưng có biết đâu bao nghịch cảnh đang chờ nơi quê chồng xa xôi đó...

    TH

    Trả lờiXóa
  2. I alwayѕ emailed this webpage post page to all my associatеs, because if like to
    reаd іt thеn my links will too.



    Fеel free to ѕurf to my blоg post ...
    social sharing

    Trả lờiXóa

Chú ý: Điền vào “nhận xét” ở cuối bài để xả stress
Sẽ xóa những comment không phù hợp
Thinhoi001